Tomorrow's no good перевод на турецкий
33 параллельный перевод
- I've got to see you tomorrow. It's no good.
- Yarın seni görmeliyim, Julie.
If the timing's no good, just forget it. But my friend's being moved to the day shift tomorrow.
Arkadaşım yarından itibaren gündüz vardiyasına geçiyor ya, ondan.
Look, Corporal, he's in no condition to be reprimanded tonight... but I can assure you that tomorrow he's in for a good roasting!
Pekala, Onbaşı, bu gece bize hiç bir şekilde cevap veremez ama size söz veriyorum, yarın onu iyice kızartacağım.
Tomorrow's no good either.
- Yarın da doluyum.
Tell her tomorrow's no good.
Ona yarın mümkün olmadığını söyle.
Tomorrow's no good.
Yarın olmaz.
Y And if we can all keep Calm and work together on this There is no reason that can prevent have good news tomorrow.
Ve - Hepimiz soğukkanlı olup, bütün gücümüzle çalışırsak sabaha güzel haberler alacağımıza eminim.
"If today's no good, you'll have tomorrow"
"Bugün olmazsa, yarın var"
"If tomorrow's no good, you'll have the next day"
"Yarın olmazsa öbür gün var"
Tomorrow's no good.
Yarın iyi bir seçim değil aslında.
- Tomorrow's no good.
- Yarın uygun değil.
- No, tomorrow's no good.
- Hayır, yarın olmaz.
- Tomorrow's no good for her, either.
- Yarın da uygun değilmiş.
Tomorrow's no good for me, Dad.
Yarın bana uygun değil baba.
No. It's important I get a good night's sleep for tomorrow.
- Hayır, yarın için iyi uyumam çok önemli.
Tomorrow's no good for me.
Yarın bana uymaz.
No, no, no, tomorrow's no good.
Hayır, hayır. Yarın olmaz.
No, tomorrow night's not really good for me.
Hayır, yarın akşam bana pek uygun değil.
No, no, no, tomorrow's not good for me.
Hayır, hayır, hayır, yarın benim için uygun değil.
Everyone is having a good time like there was no tomorrow.
Etrafına bak. Yarın olmuyacakmış gibi iyi zaman geçiriyorlar.
I mean, after all, if the music's no good, it'll be all over Youtube by tomorrow.
Yani sonuçta, eğer müziğin iyi değilse yarın itibariyle, hepsi youtube'a düşer.
Yeah, um... tomorrow's no good either.
Aslında yarın da uygun değil.
Tomorrow night's no good for me.
Yarın akşam da bana uymuyor.
No, I thought you were here to prove that the considerable amount of money spent training you wasn't wasted, that the dreams you had of becoming surgeons won't vanish in a puff of smoke tomorrow when the examiner asks you a question and you can't answer it because instead of getting a good night's sleep, you were engaging in a barroom brawl.
Ben buraya eğitiminize harcanan hatırı sayılır miktarda paranın boşa gitmediğini ve iyi bir uyku çekmek yerine burada meyhane kavgasına tutuştuğunuzdan yarın sınav görevlisi size bir soru sorduğunda cevap veremeyeceğiniz için cerrah olma hayallerinizin buhar olup uçmayacağını kanıtlamak için geldiğinizi sanıyordum.
Tomorrow night's no good.
Yarın gece olmaz.
Tomorrow's no good.
- Yarın iyi bir zaman değil.
No, tomorrow's good.
Yok, yarın yeterli.
Actually, tomorrow's no good, but the day after...
Aslında, yarın hiç iyi değil, ama yarından sonra...
Tomorrow's no good for me.
Yarın bana uygun değil.
Tomorrow's no good ; I have plans with your dad.
Yarın iyi olmaz, babanla planlarım var.
But right now, we're gonna party like there's no tomorrow'cause there's no feeling in the world half as good as winning.
Ama şimdi, yarın yokmuş gibi eğleneceğiz çünkü dünyada kazanmak kadar güzel bir his yok.
Tomorrow's no good.
- Yarın uygun değil.
no good deed goes unpunished 28
no good 314
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
goodnight 1676
good evening 5411
goody 261
no good 314
good 48980
good night 12775
good morning 12476
goodbye 8643
good luck 6133
goodnight 1676
good evening 5411
goody 261
good morning to you 106
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good morning to you too 27
good afternoon 2327
goodness 671
good job 2434
goodspeed 27
goodweather 34
goodie 48
good boy 1464
good luck tomorrow 38
good morning to you too 27
good afternoon 2327
good for you 2168
good to see you 2547
good girl 941
good to hear from you 16
goodwin 111
good call 326
good to know 481
good work 1533
good day 1886
good one 705
good to see you 2547
good girl 941
good to hear from you 16
goodwin 111
good call 326
good to know 481
good work 1533
good day 1886
good one 705