What is that smell перевод на турецкий
492 параллельный перевод
What is that smell?
Bu koku da ne?
- What is that smell?
- Benim, tamam mı?
- What is that smell?
- Ne kokusu bu?
What is that smell?
Bu kokuda neyin nesi?
What is that smell?
Bu koku ne?
What is that smell?
Bu koku da nedir?
What is that smell anyway, mothballs?
O koku nedir, naftalin mi?
– What is that smell?
- Bu koku ne böyle?
Aunt Sarah, Uncle Leland, what is that smell? It smells like something's burning.
Sarah teyze, Leland amca, ne kokuyor böyle?
Oh, fausto, what is that smell?
Fausto, bu koku da ne?
- What is that smell?
- Bu koku ne?
Good Lord, what is that smell?
Bu koku da ne?
What is that smell?
O koku da ne?
What is that smell?
Bu koku da nereden geliyor?
And what is that smell?
Ve bu koku ne?
Joey, what is that smell?
Joey, bu koku ne?
What is that smell?
- Bu koku da nedir?
And what is that smell?
Bu koku da ne?
- What is that smell?
- Bu koku da ne?
What is that smell?
Burası ne kokuyor?
FYODOR : What is that smell?
Bu ne kokusu?
What is that smell?
Vay, bu koku da ne?
What is that smell?
Bu ne biçim koku?
Gee, what is that smell?
Tanrım, bu koku da ne?
What's bothering you is not that I smell bad.
Canını sıkan şey kötü kokmam değil.
What is that beautiful smell?
Bu güzel koku da ne?
What is that extraordinary smell coming from the kitchen?
Mutfaktan gelen bu olağanüstü koku nedir?
What is that I smell so sweet?
Burnuma gelen bu tatli koku ne?
What is that appetising smell?
Bu kadar güzel kokan nedir?
That's what that smell is!
Kokunun sebebi anlaşıldı!
What kind of smell is that?
Bu ne tür bir koku?
I want to find out what that smell is.
O kokunun ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
What is that funny smell?
Bu komik koku da ne?
Wait, I know what that smell is.
Bu kokuyu tanıyorum ben.
Is he in heaven or is he in hell and what's that revolting garlic smell?
Herkes o muhteşem insana ve kılık değiştirme becerisine hayranlığını ifade etmek istiyor.
Connie's gonna be reunion queen, so I'm just going to be happy for the old scuzzbag. What's that smell? Do they let cattle in here?
bu buluşmaya gidiyoruz, ve sen de benimle gurur duyacaksın, ve ben de seninle gurur duyacağım, çünkü biri sana ne iş yapıyorsun diye sorunca çöpçülük yaptığını söyleyeceksin.
What the hell is that smell?
Bu koku da nedir?
Is that what that smell was?
Koku ondan mı geliyormuş?
What is that great smell?
Bu nefis koku da ne böyle?
What is that awful smell?
Bu berbat koku ne böyle?
What is that smell?
- Bu koku da ne?
Is that what I smell?
- Bu koku o yüzden mi?
And what the hell is that smell? !
Peki bu koku ne böyle?
Damn, what the hell is that smell?
Kahretsin bu koku da ne?
- What in god's name is that smell?
Bu koku da neyin nesi?
What is that smell?
Çözücü.
- What sort of smell is that?
Çok pis kokuyor. Altına mı kaçırdın?
What the fuck is that smell?
Bu koku da ne böyle?
And, mm, what is that wonderful smell?
Ve ne kadar güzel bir koku bu!
That is what a woman should smell like.
Bir kadın tam böyle kokmalı.
That smell is amazing. What is that? Me.
- Çok güzel kokuyorsun, nedir bu?
what is it 20402
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is this 7416
what is that 6346
what is it good for 29
what is she like 42
what is she doing 254
what is the matter with you 266
what is it about 92
what is he doing 415
what is going on 1442
what is that supposed to mean 430
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is she doing here 221
what is the meaning of this 145
what is this place 783
what is that noise 86
what is she 180
what is he saying 149
what is 1413
what is it doing 16
what is she thinking 17
what is she doing here 221
what is the meaning of this 145
what is this place 783