Where do i start перевод на турецкий
233 параллельный перевод
Where do I start?
- Nereden başlayacağım?
Where do I start to look?
Nereden aramaya başlayayım?
Where do I start?
Nereden başlasam?
Right, where do I start?
- Güzel. Nereden başlayayım?
So where do I start?
Öyleyse, nereden başlıyorum.
Where do I start?
Nereden başlayacağım?
Where do I start?
Nerenizden başlayayaım?
- Where do I start?
- Nereden başlayayım?
So where do I start?
Peki nereden başlayayım?
Where do I start?
Nereden başlayayım?
Where do I start... okay.
Nereden başlasam... Tamam.
Well, where do I start?
Peki, nerden başlasam?
Where do I start?
Nerden başlayayım?
- And I'm just wondering, where do I start?
Evet. Neyle başlasam, diye düşünüyorum. Kart mı?
I mean, where do I start, you know?
Nereden başlayacağımı bilmiyorum.
- God, where do I start...
- Nereden başlasam...
Where do I start?
Nerden başliyim?
- Where do I start with the bad?
- Nereden başlasam acaba?
- Where do I start?
- Nerden başlayayım?
Where do I start?
- Nereden başlayayım?
So, where do I start?
- Nereden başlayayım?
- Where do I start?
- Nereden başlayacağım?
Where do I start?
- Bu şeyin neresinden başlayacağım?
Great. Where do I start?
Çok güzel nereden başlayacağım?
I love America, then I'm inside. Where do I start? Tomorrow morning, 6 : 30.
Amerika'yı seviyorum, yani kabul ediyorum
- Let's see. Where do I start?
Nereden başlayayım?
Where do I start?
Nerden başlıyorum?
Yeah, so I think the thing to do maybe is start down in here and then work our way up the slope where the dredge went.
Evet, bence buradan başlamalıyız ve tarağın gittiği yere doğru, yamaçtan aşağı inmeliyiz.
I've got so much to do I don't know where to start, as a matter... but I can stand a beer on an afternoon like this.
Öyle çok işim var ki nereden başlayacağımı bilemiyorum. Ama böyle güzel bir günde bir biraya hayır diyemem.
I thought if a man doesn't know what he's doing or where he's going, the best thing for him to do is just back up and start all over again.
Eğer bir adam ne yaptığını bilmiyorsa ya da nereye gittiğini, yapması gereken en akıllıca şey, geri dönüp en başından başlamak.
Toshiko, where do we start? The guy you were chasing, I've got lots of CCTV so tracking him down is going to be easy.
Bazen düşünüyorum ki, kıçına giren sopanın da kıçına giren bir sopa var.
What do you mean, where do I want to start?
Gidip bir sandviç alacağım. Ne demek nereden başlamak istersin?
I think that could work. Where do we start?
Nereden başlayacağız?
I know it. But where do we start?
Ama nerden başlayacağız?
Fucking crawfish. I don't know. Where the hell do you start?
- Nereden başlayacaksın?
All we have to do, Peg, is find out where the last few of these wires go and I can start my vacation anew.
Tek yapmamız gereken Peg, şu kabloların nereye gittiğini bulmak sonra tatilime baştan başlayabilirim.
Where do I start?
Nasıl başlasam?
Where do I start?
Nereden başlamalıyım?
I have so much tidying up to do, I don't know where to start.
Yapacak o kadar çok iş var ki nereden başlayacağımı bilmiyorum.
I can wake myself anytime I want, and if I do... I'm going to start looking for you in the waking world- - find where you're sleeping.
Ben istediğim zaman kendim uyandırabilirim, Ve yaparsam... Seni araştırmaya başlayacağım uyanık dünyada- - nerede uyuduğunu bulacağım.
Now, what I'd like to do is start with their reactor room where we first detected the problem...
Şimdi, ben problemin ilk olarak çıktığı reaktör odasından başlamayı düşünüyorum....
I've never been asked to do anything like this before and I'm not sure I'd know where to start.
Daha önce hiç böyle bir şey yapmam istenmemişti ve nereden başlayacağımı da bilemiyorum doğrusu.
Problem is... there's so much to do with you, I don't know where to start.
Problem ise seninle yapılacak o kadar çok şey var ki, nereden başlayacağımı bilemiyorum.
Where do I fuckin'start?
Nereden başlasam?
I don't know where the keys are but if one of you could break in and start it, then... I can do that.
Anahtarları nerede bilmiyorum... ama eğer biriniz onu çalıştırabilirse, sonra... ben yapabilirim.
Okay, before you start yelling, let me just explain to you that I'm trying to figure out where Jason and I stand and to do that it requires a lot of phone calls.
Da telefon görüşmeleri bir sürü gerektirir Ben Jason ve ben durmak ve bunu yapmak için nereye anlamaya çalışıyorum bu size bağırmaya başlamadan önce Tamam, bana sadece size anlatalım.
Where do I start?
- Nereden başlasam?
Where do I start?
- Aslında bu bitti sayılır.
That I don't know, but I do know where to start.
Cevabını bilmiyorum ama nereden başlayacağımı biliyorum.
You know, there's just... so much that I still wanna do, and I I don't know where to start.
Daha yapmak istediğim çok şey var, ve nereden başlayacağımı bilmiyorum.
- Where do I start?
Tamam, şunu çabucak halledelim.
where do you live 434
where do you live now 16
where does she live 66
where does he live 118
where do you come from 136
where do you work 91
where do you think you're going 594
where does it come from 56
where do we go now 26
where do we go from here 62
where do you live now 16
where does she live 66
where does he live 118
where do you come from 136
where do you work 91
where do you think you're going 594
where does it come from 56
where do we go now 26
where do we go from here 62