While you were sleeping перевод на турецкий
163 параллельный перевод
And while you were sleeping, the newspaper called up for an interview.
Ve sen uyurken, gazeteden röportaj için aradılar. Benimle mi?
I watched you while you were sleeping.
Uyurken sizi seyrettim.
George phoned while you were sleeping... and he's very worried about you.
Sen uyurken George'la telefonda konuştum ve o senin için çok endişeliydi.
You have already been crying, but while you were sleeping.
Uyumadığın zamanlarda ağladın zaten.
while you were sleeping, last tonight, you've been mine.
Hayır yalan değil. Dün gece uyurken benim oldun.
Professor... Last night... While you were sleeping...
Profesör, dün gece, siz uyurken, mavi portakal çalındı!
While you were sleeping Colossus made you a schedule for today.
Sen uyurken Colossus senin için bir program hazırladı.
I gave it to a man in a black cape while you were sleeping.
Sen uyurken siyah pelerinli bir adama verdim.
She's going from my hands... While you were sleeping here, Suphi was stealing Leyla's heart!
Sen burada yatarken Suphi Leylanın gönlünü çalıyor.
I put them on you while you were sleeping.
Sen uyurken giydirdim.
Many nights, my friend... many nights, I put a blade to your throat while you were sleeping.
Kaç gece oldu, dostum. ... kaç gece sen uyurken gırtlağına bıçak dayadım.
I wrote him a letter while you were sleeping.
Sen uyurken ona bir mektup yazdım.
You gave this highly sensitive matter in this B file... To Carolyn Polhemus while you were sleeping with her?
Peki bu R dosyasındaki son derece hassas konuyu... onunla yatarken Bayan Polhemus'a mı havale ettiniz?
But... I practiced while you were sleeping.
Ama sen uyurken ben çalıştım.
While you were sleeping a code was installed on everyone.
Siz uyurken herkese bir kod yerleştirildi.
While you were sleeping soundly.
Sen deliksiz bir şekilde uyurken.
Peter once asked me when it was that I fell in love with Jack, and I told him, "It was while you were sleeping."
Peter bana bir keresinde Jack'e ne zaman âşık olduğumu sormuştu, Ve ben dedim ki, "Sen uyurken."
Because it would look pathetic on the news if I were beaten up while you were sleeping.
Çünkü sen uyurken bana aşağıda birinin saldırması haberlerde komik gözükür.
Now, while you were sleeping we seeded the asteroid field with 39 short-range homing devices.
Siz uyurken göktaşı kuşağına 39 tane verici yerleştirdik.
I held your head while you were sleeping.
Uyurken başını göğsüme yaslamıştın.
Well, one night while you were sleeping, I got up to get a bite to eat.
Bir gece sen uyurken, bir şeyler yemek için kalkmıştım.
Because your parents wouldn't slip poisonous snakes into your bed... while you were sleeping.
Annenle baban, sen uyurken... yatağına zehirli yılan koymazlar da ondan.
Would you tell the police or a judge that the murder was committed in your office, while you were sleeping, and that you failed to notice anything?
Gidin polise ve hakime katilin.. .. uyuduğunuz sırada içeri girip öldürdüğünü söyleyin.
Carl, while you were sleeping at 5 : 00 a.m.
Neden böyle bir şey yaptığını bilmiyorum. Bunu araştıracağım.
While you were sleeping, a lot changed.
Sen uyurken birçok şey değişti.
She brought it down for us while you were sleeping.
Sen uyurken kendisi getirdi.
Maybe you see and hear me because while you were sleeping, I implanted a chip in your brain that transmits my image right into your conscious mind.
Belki de bilincin yerindeyken benim görüntümü aktaran bir çip yerleştirmişimdir beynine sen uyurken ve bu nedenden dolayı beni görüp, duyuyorsundur.
A small war divided the nation while you were sleeping.
O uyurken pek çok şey değişti.
Maybe you see and hear me because while you were sleeping... I implanted a chip in your brain that transmits my image... right into your conscious mind.
Belki de beni görüp duymanın nedeni sen uyurken beynine bir çip yerleştirmemdir ve bu çip görüntümü, beynine aktarıyordur.
Let me ask you while you were sleeping with them, were you thinking about hitting them?
Sana bir soru soracağım. Onlarla yatarken, onlara vurmayı düşünmüş müydün?
We already did while you were sleeping.
Eğer uyku vardı Biz bile.
I mailed them that evening. While you were sleeping soundly.
Aynı gece siz uyurken hepsini yolladım...
You might not remember me from such movies... as While You Were Sleeping and Twister.
You Were Sleeping ve Twister.
Mr Llewellyn and the Major, they were murdered, they died, right in front of me while you were sleeping.
Bay Llewellyn ve binbaşı öldürüldü. Sen uyurken, gözlerimin önünde öldüler.
Last night, while you were sleeping.
Dün gece sen uyurken.
- I walked here while you were sleeping.
- Sen uyurken ben buraya yürüdüm.
So while you were sleeping, I had to answer the door.
- Yani sen uyurken kapıya bakmak zorunda kaldım.
Henry called while you were sleeping.
Sen uyurken Henry aradı.
While you were sleeping.
Sen uyurken.
You mean to tell me, while we were sleeping together, you and the fellas were making decisions on my life? - Arthur...
Yani biz seninle birlikteyken... arkadaşlarınla hayatım hakkında bir karar mı veriyordunuz?
By the way, in the nurse's office, you were watching me while I was sleeping.
Ayrıca, hemşirenin odasında uyurken beni izliyordun.
This arrived earlier while you were sleeping.
Telgraf erken saatte geldi. Sen o sırada uyuyordun.
You mean to tell me that while we were sleeping together you and the fellas were making decisions on my life?
Yani biz seninle birlikteyken... arkadaşlarınla hayatım hakkında bir karar mı veriyordunuz?
That I fell in love with you while you were asleep in love with a sleeping beauty.
Sen uyurken sana aşık olmuştum. ... bi uyuyan güzele aşık oldum.
I mean, for instance, what if it came out that you were sleeping with Peter Benton while you were his intern and he was your supervisor in a position to evaluate you which, I'm sure you're aware, is a very big no-no.
Örneğin, stajyeriyken... ... Peter Benton ile birlikte olduğun, yani sana not veren... ... başındaki doktorla olduğun ortaya çıkarsa...
You think the suspect printed the ransom note from inside the house while they were sleeping?
Sence, şüpheli, fidye mektubunu onlar uyurken evde mi bastı?
While you guys were sleeping, we were up in the kitchen frying'up some love.
Siz uyurken, biz de mutfakta biraz aşk pişiriyorduk.
Maybe you rubbed up against my knife while we were sleeping or something.
Bilmiyorum, belki de uyurken bıçağıma falan sürtünmüş olabilir, anlamadım.
OK. WELL, WHILE YOU WERE IN THE HOSPITAL AFTER THE SURGERY, WHEN YOU WERE SLEEPING, YOU WERE MOANING ALL THESE GIRLS'NAMES.
Ameliyattan sonra hastanede uyurken bir sürü kız ismi sayıkladın.
You were thinking about him while sleeping me?
Benimle yatarken onu mu düşünüyordun?
- I bought you a fresh one - while you were sleeping.
- Sen uyurken yeni bir tane almıştım.
while you were gone 44
while you were away 22
while you can 25
while you're at it 123
while you 41
while you're here 68
while you still can 38
while you were out 22
while you're doing that 16
while you're there 26
while you were away 22
while you can 25
while you're at it 123
while you 41
while you're here 68
while you still can 38
while you were out 22
while you're doing that 16
while you're there 26