Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ Y ] / You look like shit

You look like shit перевод на турецкий

638 параллельный перевод
You look like shit.
Çok kötü görünüyorsun.
- No. - You look like shit.
Çok kötü görünüyorsun.
You look like shit.
Bok gibi görünüyorsun.
You know, I woke up this morning, I looked in the mirror and I said, "Newt, boy, you look like shit."
Bu sabah kalktım, aynaya baktım ve dedim ki, " Newt, adamım, bok gibi görünüyorsun.
Julie. You look like shit.
Julie, berbat görünüyorsun.
You look like shit.
Çok boktan görünüyorsun.
You look like shit.
Kötü görünüyorsun.
Jesus, Steve, you look like shit.
Tanrım, Steve, berbat görünüyorsun.
- You look like shit.
- Çok kötü görünüyorsun.
- You look like shit.
- Berbat görünüyorsun, oğlum!
- You look like shit, wanker.
- Fena görünüyorsun, budala.
You look like shit.
Korkunç görünüyorsun.
You look like shit.
Bok gibi görünüyorsun. Gel benimle.
Skank, you look like shit.
Skank, berbat gözüküyorsun.
Walter, you look like shit.
Walter, berbat görünüyorsun.
Yeah. You look like shit, Hal.
Evet, berbat görünüyorsun Hal.
You look like shit.
Boktan görünüyorsun.
- Gloria, you look like shit.
- Gloria, berbat gözüküyorsun.
Emmet, you look like shit.
Emmet, berbat görünüyorsun.
I mean it, too. You look like shit.
Ben de ciddiyim, berbat görünüyorsun.
Oh, you look like shit, incidentally.
Berbat görünüyorsun. Haydi, kalk bakalım.
You're too ugly. You look like shit.
Korkunç görünüyorsun.
You look like shit.
Pisliğe benziyorsun.
You look like shit.
Felaket görünüyorsun.
You look Like shit, Angel.
Bok gibi görünüyorsun Angel.
- You look like shit!
- Bok gibi görünüyorsun!
You look like shit, man.
Bok gibi görünüyorsun.
God, Jack, you look like shit.
Tanrım, Jack, berbat görünüyorsun.
You look like shit.
Berbat görünüyorsun.
You look like shit.
Berbat gözüküyorsun.
- You look like shit, man.
- Berbat görünüyorsun yahu.
You look like shit, Davey.
B * k gibi görünüyorsun, Davey.
- You look like shit.
- Sen de berbat.
You look like shit.
Suratın bok gibi.
I look like shit. You look more like a convict.
- Benden daha çok suçluya benziyorsun.
IS THAT YOU, MAN? WHO THE SHIT DOES IT LOOK LIKE, MAN?
Başka hangi boka benziyor, adamım?
You look like you don't give a shit.
Hiç sikinde değilmiş gibi görünüyorsun.
You look like a man about to shit a pumpkin, Charlie.
Kabak gibi altına etmek üzere olan bir adama benziyorsun, Charlie.
And you look like a bucket of shit!
Sen de bir kova dolusu boka benziyorsun!
You look down, look like a little baby's foot hanging there... walking up your leg and shit.
Aşağı bir bakıyorsun, küçük bir bebek ayağı bacağından yukarı tırmanıyor.
I backed you, I handed you 14,000 cars, and now I'm gonna look like shit.
Seni destekledim, 14,000 arabayı teslim ettik. ve şimdi bir pislik gibi gözükeceğim.
You really look like shit today.
Bugün gerçekten bok gibi gözüküyorsun.
You look like a malcontent misfit... who skirted around society's edges... and never done shit.
Toplumun kenarında kalmış uyumsuz... tatminsiz ve bir halt olmamış... birine benziyorsun.
You look like shit.
- Berbat görünüyorsun.
Ouiser, you look like hammered shit.
Ouiser, ezilmiş boka benziyorsun.
You look like regular shit.
Normal bir boka benziyorsun.
You really do look like shit in a ponytail.
Pis bir suratın var bu boktan at kuyruğunla.
You said I look like shit.
Korkunç göründüğümü söyledin.
You look like a bag of shit stuffed in a cheap suit.
Ucuz bir takım elbisenin içine tıkılmış bok çuvalına benziyorsunuz.
You look like hammered shit.
Bombok görünüyorsun.
- Waitin'on you. - You look like dog shit.
- Berbat görünüyorsun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]