Какая удача перевод на английский
153 параллельный перевод
Какая удача!
What luck!
Какая удача.
How fortunate.
Какая удача : новая улика.
Ahh, we are fortunate indeed. Another clue.
Какая удача, что она у нас работает.
We're lucky to have her.
Какая удача.
What a scoop!
- Какая удача!
What luck!
Какая удача! Дорогая моя, смысл сегодняшнего приема и заключается в том, чтобы... ввести тебя в общество, и ты смогла бы встретить приятных молодых людей.
Now Myrtle, dear, you know the whole idea of this party is to... get you started socially.
Какая удача встретить таких замечальных людей!
What luck to have found someone so good!
О дорогая, какая удача.
Oh, but he's such a catch.
Какая удача.
Ain't I lucky.
Какая удача. Но, ты будь спокоен.
No, do not worry.
Какая удача, Карл Ульрик, что ты показал мне дом.
How lucky, Carl Ulrik, that you've shown me the house.
- Какая удача!
- What luck!
Какая удача.Это начало нашей Предвыборной Кампании. Дождливая погода так наводит тоску, не так ли?
That's lucky, we start our election campaign today.
- Какая удача, капитан.
- Fortuitous, captain.
Какая удача.
How very fortunate.
Какая удача, мы раскроем его тайную личность.
What luck, we're about to discover his secret identity.
Какая удача!
How lucky!
- Какая удача, что пес был такой большой и мясистый.
Lucky the dog was so big and meaty!
Какая удача, встретиться с таким адвокатом.
What a stroke of luck, meeting an attorney like this.
Ой, Верочка, ой! Какая удача! Это я, Маргарита.
- It's me, Margarita!
Какая удача, что здесь нет телефона.
It's wonderful that there's no phone.
- "Алису в стране чудес". Какая удача!
- "Alice in Wonderland".
.. Какая удача!
- What a lucky girl.
Опять вы! Какая удача!
You again!
Какая удача, какое везение.
This is the best. This is the greatest.
Тем лучше, тем лучше, какая удача.
Thank God.
Какая удача!
- Oh, well, lots of luck! - Oh!
Какая удача.
Just my luck.
- Какая удача, доктор Крейн, вы здесь.
- Oh, good, Dr. Crane, you're here.
Какая удача, прямо напротив моей калитки.
Great luck, right at my doorstep.
Какая удача.
How lucky.
Ты представь, какая удача...
I mean, being as lucky as... - Henry!
Какая удача! Самые красивые девушки Милтона!
The most beautiful girls in Milton.
Какая удача, тайфун во время нашего медового месяца.
What luck, a typhoon hitting during our honeymoon.
Какая удача, в таком случае, что это выпало мне, а не Вам.
It is fortunate, then, they fall to me and not you.
Какая удача заполучить Шэрон Исбин.
What a coup to have Sharon Isbin.
Какая удача.
Well, that's lucky.
- Хоть какая-то удача?
Get anything?
Какая удача.
That is my good fortune.
Какая удача!
Worth a fortune!
Какая удача.
What luck.
Вы не представляете, какая это удача!
You can't even imagine how lucky I am!
Да, какая удача.
Indeed, what luck.
Какая удача!
That's a pleasant surprise.
- Какая удача для неё.
Good night, Annie. Good night.
Какая необычайная удача встретить вас.
What an extraordinary chance seeing you.
- Какая удача!
Oh, Joey, good for you!
Какая-та удача с Полком?
Any luck with Polk?
- Какая удача.
- l didn't!
Уверен, ты понимаешь, какая это удача для Центра - заполучить Хелену Пибоди в состав Совета директоров.
I'm sure you can appreciate what a coup it is for the CAC to have a Peabody on the Board of Directors.
удача 172
какая красота 363
какая ты красивая 104
какая прелесть 531
какая разница 2975
какая 3523
какая она красивая 29
какая ты милая 19
какая ты есть 126
какая она 263
какая красота 363
какая ты красивая 104
какая прелесть 531
какая разница 2975
какая 3523
какая она красивая 29
какая ты милая 19
какая ты есть 126
какая она 263
какая красивая 91
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая мерзость 117
какая она есть 76
какая работа 81
какая радость 84
какая ты красавица 25
какая жалость 766
какая встреча 85
какая тебе разница 202
какая я есть 104
какая мерзость 117
какая она есть 76
какая работа 81
какая радость 84
какая ты красавица 25
какая жалость 766
какая досада 197
какая наглость 90
какая ты 79
какая ты умная 19
какая гадость 248
какая девушка 89
какая женщина 101
какая есть 129
какая неожиданность 141
какая честь 149
какая наглость 90
какая ты 79
какая ты умная 19
какая гадость 248
какая девушка 89
какая женщина 101
какая есть 129
какая неожиданность 141
какая честь 149