Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ К ] / Кто там работает

Кто там работает перевод на английский

42 параллельный перевод
Пройдись по нынешним магазинам, посмотри, кто там работает? Только женщины.
If you look around these shops nowadays, what do you see?
Я поговорил с кем-то, кто там работает.
I spoke to somebody who worked there.
- Снимите отпечатки с телефона и опросите тех, кто там работает.
Check the library phones and talk to the staff.
Он постарается добраться до тех, кто там работает, по дороге.
He could go after the people that work there Or on their commute.
Что из всех, кто там работает... Вы единственный, кто может видеть мою сестру?
How is it that out of eveyone that works there... you're the only one that can see my sister?
Угадай, кто там работает.
Guess who works there.
Половина из тех, кто там работает, здорово смахивают на зомби.
Half the people that work up there are the walking dead anyway.
Мы отдадим Мэдисон газету, а потом заберем всех, кто там работает, и откроем новую.
We let Madison have the paper, and then we take everyone who works there, and we start a new one.
Вы знаете кого-нибудь, кто там работает?
You know anyone who works there?
Тогда 20 с гаком местных, кто там работает, будут уволены.
There's 20-odd villagers who work up there who will lose their jobs.
Ну, у тех, кто там работает нет мотива.
Well, we don't have any motive for people who worked there.
Я просмотрел историю покупок с кредитной карты Бурмана. Похоже, он покупает всю свою одежду в "Clark Brothers", он один из постоянных покупателей, он тратит там десятки тысяч долларов. И угадайте, кто там работает?
I looked into Boorman's credit card history, it seems like he buys all his clothes at Clark Brothers, he's one of their most loyal customers, he spends tens of thousands of dollars there and guess who works there?
Хорошо, давайте выясним имена тех, кто там работает.
Okay, let's get the names of everyone that works there.
Кто-то, кто там работает, должен знать, что случилось с Чарльзом.
Someone who works there has to know what happened to Charles.
Для того, чтобы найти, кто убил информатора Люси, нам нужно было знать, кто там работает.
In order to discover who killed Lucy's informant, we needed to know who worked there.
Возможно, я знаком с кое-кем, кто там работает.
I might know somebody who works there.
Представим в суде записи с камер наблюдения склада и опросим всех, кто там работает.
Let's subpoena security footage from that storage company and interview everyone that works there.
Теперь надо изучить кодовые подписи всех, кто там работает, чтобы выяснить, кто её написал.
Now I just have to look at the code signatures of everyone who works there to figure out who wrote it.
- Кто там сейчас работает?
- Who's on the job here? .
Да, кстати, если кто-нибудь хочет приватную экскурсию по зоосаду Сиена работает там дрессировщиком.
Hey, by the way, if anybody wants an inside tour of the zoo Siena works there as a trainer.
Кто работает там, где хочет и может уехать, когда захочет.
Somebody who can do it anywhere and just leave at a drop of a hat.
Нам известно, что кто-то звонил Нику из гостиницы "Шевал", а у меня там подруга работает.
All we know is that somebody called Nick from the Hotel Cheval.
Мой папа работает в типографии, а там печатают свадебные приглашения, так что я всегда знаю кто женится.
Me dad works at a printers and they make wedding invitations, so I know who's getting married.
Все, кто там работает, чисты.
Everybody else came up clean.
А там кто работает?
Who works over there?
Люди там знают кое-кого, кто работает, полагаю, вместе с тобой.
People there know someone that works in your office.
Так кто из бывших лучших студентов Гарварда и других университетов работает там в эти дни?
So what exactly were the top students from Harvard and other schools working on these days?
Там кто не работает, тот не ест.
It was either help out or get out.
Стив, я тут зашла в "Бутс", чтобы купить себе "Омега-3", угадай, кто там теперь работает?
Steve, I was just in Boots for my Omega 3, and guess who works there now?
мы имеем дело с кем-то кто вхож в автоинспекцию или работает там.
we're dealing with someone that has an in at the dmv, or works there.
Ваш бизнес потерпел крах. Это не вина тех, кто работает там.
If your business failed those who bought it aren't responsible.
Возьми это у Ника и со всех кто работает там
Took it from Nick and everyone who works there.
Скорее всего, тот, кто забрал телефон у вашего парня, работает там прямо сейчас.
Chances are, whoever took your guy's phone is probably working that same spot right now.
Если он работает на того, кто удерживает Реда, он мог бывать там раньше.
If he works for the man holding Red, then maybe he's been there before.
Как зовут этого парня кто работает безопасности там?
What's the name of the fella who runs security there?
Но кто-то же работает там, Банк состоит из людей.
Someone does work there. It is comprised of people.
К кому-то кто работает здесь, а ночует там.
Someone who works here, sleeps there.
Я знаю кое-кого, кто работает там.
I know somebody who works there.
Найти того, кто работает против нас... или хрен его знает сколько их там.
Finding the one working against us- - or who knows, maybe there's more than one.
Ладно, трое из тех, кто до сих пор там работает - женщины.
Ok. 3 of the people still working there are women.
Кто пьет там, где работает?
Who wants to drink where they work?
Из тех, кто там ещё работает?
Uh, no one who still actually works there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]