Моя жена говорит перевод на английский
82 параллельный перевод
Вот и моя жена говорит то же самое.
My wife says so too.
Моя жена говорит, что замужние не склонны общаться с незамужними.
My wife says married girls don't like to go around with single girls.
Моя жена говорит официанту :
My wife said to the waiter,
А моя жена говорит : "Нет, не останавливайся".
My wife said, " No, not here, Buck.
Моя жена говорит, что это по-японски.
My wife says it's very in, Japanese.
- Моя жена говорит об этом долгие годы.
- My wife's been saying that for years.
Моя жена говорит, у меня нет слуха.
My wife tells me I'm tone deaf.
Моя жена говорит, я не подхожу для службы.
My wife says I'm just not cut out to be in service.
И тут моя жена говорит :..
And then my wife told me :
Хотя, может, я не прав. Но моя жена говорит, что он великолепен.
I know, you know, certainly my wife thinks he's great.
Моя жена говорит : "Я пойду в туалет." Я говорю : "Ок, увидимся когда вернёшься."
My wife said, "I'm going to the bathroom." I say, "OK, I'll see you when you get back."
Моя жена говорит, что она как шпиль, достающий до рая.
My wife says it's like a spire reaching into heaven.
- Моя жена говорит что....
- My wife says so....
Моя жена говорит, это ужасно с моей стороны, бросать ее одну.
I was in a hurry to get downstairs. My wife says it is rude of me to leave her alone.
Так вот, луплю я его газетой по носу, а моя жена говорит :
So, I'm whapping him across the nose with the newspaper, right? Yeah. And my wife says,
В том, что касается моей дочери, я так пытаюсь защитить её, что моя жена говорит - мне невозможно угодить.
Where my daughter is concerned, I am so protective, my wife says I am impossible to please.
Моя жена говорит, что здесь произошла ошибка.
Oh, you'd better take that back.
Моя жена говорит 40 тысяч слов.
My wife says 40 thousand words.
Моя жена говорит, что мой член – просто идеальный
My wife thinks it's perfectly fine!
Моя жена говорит, что Самир будет замечательным врачом, как и Вы.
My wife says that Samir is going to be a great doctor, like you. Thank you.
Если то, что моя жена говорит, правда, вы скрывали вашу тайну долгое время.
If what my wife says is true, you have kept yours hidden a long time.
Моя жена говорит, что выгонит меня, если я не брошу.
My wife says she's kicking me out unless I quit.
Да, моя жена говорит, что я люблю везде совать нос.
Yes, my wife says I'm nosy.
Мильтон! Моя жена говорит мне, что кто-то был в доме Шпионил снаружи вчера вечером, ты знаешь что-нибудь?
Milton My wife tells me that someone in the house was Spying outside my house last night, you know something?
Моя жена говорит.
My wife is talking.
Как говорит моя жена : что такое жизнь без радостей?
And my wife always says, "What is life without a little diversion?"
Это моя жена. Миссис Форд хорошо говорит по-итальянски. Можно брать уроки. 300 долларов.
This my wife... but she speak mucho good Italian.
- Делай, как говорит моя жена.
Do as my wife tells you. Go.
Слышали бы вы, что обо мне говорит моя жена! Ваша жена?
If you heard what my wife said about me...
Некто "А" говорит "Моя жена уехала в Индонезию",..
Person A says, "My wife's gone to the East Indies."
По крайней мере моя жена так говорит.
At least my wife says so.
Моя жена не говорит по-французски, но я немного могу.
My wife doesn't speak French, but Je do.
Да, я злой человек, моя жена так говорит, все считают меня злым.
- So I'm mean! My wife says it, everyone agrees : I'm mean.
- Моя жена то же самое говорит.
" That's what the wife says.
Боров говорит : "Моя жена - шлюха"?
"The pig says,'My wife is a slut"'?
Моя жена тоже самое говорит.
My wife told me the same thing.
Так моя бывшая жена говорит,
That's what my ex-wife said.
А потом моя третья жена говорит - - "Пойми," говорит она,
And then my third wife, she says - - Get this.
Парень приходит к психотерапевту и говорит : "Доктор, моя жена считает, что она холодильник".
A guy goes to a psychiatrist, and he says, "Doctor, my wife thinks she's a refrigerator."
Да, как говорит моя жена, грузовики отвозят их к ней!
Yes, like my wife says, the truck takes them to her!
Объясни, почему мне звонит моя жена... и говорит, что один из друзей Кискиных Лапок принудил её к сексу.
Explain to me why my wife is calling me... telling me that one of Pussy Hands's friends tried to force himself on her.
Моя вторая жена говорит, что это и есть боль.
That is real pain, says my second wife.
Скажу лишь то, что моя жена всегда говорит мне.
Tell me the first thing my wife ever said to me.
За несколько часов до отъезда меня и моих людей из Тель Авива Мне звонит моя жена и говорит, что у них мой сын
A few hours before my team and I are to leave Tel Aviv, my wife calls.
Я ли это слышу, моя ли родная жена говорит такое?
Did I hear my own wife say such a thing?
Моя жена всегда говорит, что тебе надо было остаться у нас.
My wife always talks about your stay with us.
Моя жена всегда говорит : меня невозможно не любить.
My wife always says you cannot not like me.
Это говорит о том, что она вернулась, и есть шанс, что моя жена всё еще жива...
It tells me she might have come back, that there's a chance that my wife is still alive...
Моя бывшая жена говорит со мной только, чтобы сказать где и когда мне разрешено увидеть мою дочь.
My ex-wife will only speak to me to tell me when and where I'm allowed to see my daughter.
И как всегда говорит моя жена Кэрол,
And as my wife Carole always says,
Моя жена всегда говорит. что я такой мужчина, который не любит спрашивать направления.
My wife always says I'm the kind of man who doesn't like to ask for directions.
моя жена 1309
моя жена сказала 22
моя жена беременна 24
моя жена здесь 19
моя жена и я 20
моя жена умерла 55
моя жена мертва 38
моя жена думает 18
жена говорит 31
говорить 346
моя жена сказала 22
моя жена беременна 24
моя жена здесь 19
моя жена и я 20
моя жена умерла 55
моя жена мертва 38
моя жена думает 18
жена говорит 31
говорить 346
говорить можешь 22
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорить правду 46
говорите потише 26
говорите тише 38
говорится 80
говорите громче 59
говорить буду я 103
говорит 3105
говорить с тобой 19
говорит мне 51
говорить правду 46
говорите потише 26