Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ П ] / Подними их

Подними их перевод на английский

116 параллельный перевод
- Просто наклонись и подними их.
It is only necessary to crouch itself to take it.
Давай, подними их.
Come on, get them up.
- Подними их.
- Pick them up.
Теперь подними их.
Now bring them up.
Подними их!
Stack'em up!
- Подними их немедленно!
- Put'em up!
Подними их выше.
Force them higher.
- Подними их! - Хорошо, хорошо! Оспади.
- Nope, my friend Harry and I are saving up our money to open our own pet store.
Подними их!
Put them up!
Подними их!
You stu... Pick'em up!
Подними их из бездны отчаянья и явись перед ними во всём величии своём.
I cut myself shaving. is that a bite mark? One of the Klingons attacked me.
Подними их повыше.
Bring your hands up a little bit.
- Подними их.
- Pick those up.
Подними их!
Pick them up!
Подними их или я порву тебя!
Put'em up or I'll blow you to bits!
Ну же, подними их.
Put them up.
- Покажи их приятель, подними их вверх.
– Let's see'em, buddy. Keep'em up.
Подними их.
Pick them up.
Подними их.
Pick'em up.
Давай, подними их.
Go ahead, pick them up.
Подними их.
Keep them up.
Подними их.
Put'em up slowly.
Подними их, Драко, сейчас же.
Pick them up, Draco, now.
Подними их вверх!
Get your hands up!
Подними их.
Put'em up.
Давай, подними их.
Now, lift them.
Нежно подними ломтики и опусти их в бульон на правой стороне чаши.
Gently pick it up... and dip it into the soup on the right of the bowl.
"Подними же их со дна"
Rise'em up from down below
"Джон, подними же их со дна"
John, rise'em up from down below
Подними вверх мои ноги их запах достигнет тебя оставь ковер здесь...
# Hold my legs up skyward # For you to smell just as I would # Leaves the carpet bare
Подними так, чтоб мы их видели!
- Stand up, Hammond.! Stand up.! - Get up.!
Подними их!
- No?
Подними их на ноги.
[Engines Powering Up] Get'em on their feet.
Подними руки и сложи их перед собой.
Make the arms.
Подними руки так, чтобы я их видела.
Hands where I can see them.
— Подними руки так, чтоб их было видно! Ты сдала меня?
- Put your hands where we can see'em!
Повернись! Подними руки, чтобы я их видел!
Turn around. show me your hands.
Срабатывает против ледяных воинов и против потопа. подними контроль за окружающей средой, испари их!
Works against the Ice Warriors and the Flood, ramp up the environment controls, steam them!
Подними руки чтобы я их видел.
Put your hands where I can see them.
— Подними руки, чтобы я их видел. Не напрягайтесь.
That is Chevy's last toss.
Подними руки, чтобы я их видел.
Hands, hands. Let me see some hands.
Подними руки, чтобы я их видела.
Raises his hands, that I see well.
Подними руки, так, чтобы я их видела.
Put your hands where I can see them.
У меня есть удостоверение Подними руки, чтобы я мог их видеть
Hands where I can see'em.
Стой! Подними руки так, чтобы я их видела!
Put your hands in the air where I can see'em!
Подними руки так, чтобы я их видел!
Put your hands where I can see'em!
Руки подними так, чтобы я их видел!
Put your hands where I can see'em!
Теперь подними эти вещи и убери их из моего поля зрения.
Now pick that thing up and get it out of my line of vision.
Подними руки вверх, чтобы я их видел!
Put your hands up where we can see'em!
Подними руки так чтобы я их видел!
Put your hands where I can see'em!
Подними руки, чтобы я мог их видеть.
Hands where I can see them.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]