Полный псих перевод на английский
71 параллельный перевод
Ведет себя как полный псих.
He's acting plumb crazy.
Ты полный псих! И иногда просто страшно.
You're completely crazy but sometimes you're cute.
Полный псих.
HELLO! 'ello...
- Нет, ты полный псих.
- You need your head examined.
- Этот человек полный псих?
- Is that man a complete nut?
Да ты полный псих!
You're an unmitigated madman!
Этот тип - полный псих!
The man is out of his mind!
Он полный псих.
He's a total nut.
- Полный псих!
- Perfect psycho!
Ты знал, что я полный псих?
Did you know I'm utterly insane?
Этот парень — полный псих но снимки потрясающие.
This guy's a total fucking freak... but the pictures are awesome.
Парень вёл машину как полный псих.
Bloke drove like an asylum seeker.
Лишь полный псих стал бы так делать.
Only a psychotic would do that.
Что ты - полный псих.
That you're completely bonkers.
Я понял, что ты полный псих сразу же, как увидел тебя.
I knew you were a complete nut job the first time that I saw you.
Полный псих.
He's a total psycho.
Он полный псих!
He's a total psycho!
Да, ты полный псих.
You're fucking crazy, man.
В один момент ты полунормальный, а в следующий ты полный псих.
I don't understand this. You're-you're semi-normal one second, and the next second, you're a complete lunatic.
Мой друг из министерства обороны сказал, что этот парень полный псих.
DOD friend of mine said this guy's a total nutjob.
Полный псих, вообще-то. И я должен был заступиться за него в этом месте С моей страстью потомучто я шарю в этой хуйне
Downright lunatic, as a matter of fact, and I had to step in for him at that point with my passion, my intensity, cos I'm all about that stuff.
Думаю, только полный псих использовал бы ее собственный компьютер, чтобы записать изнасилование.
I just think it's completely demented this guy would use her own computer to record the rape.
Гордон - полный псих.
Gordon's a psycho.
У нас есть один парень внутри, полный псих.
We have someone on the inside, a total psycho.
Парень полный псих.
That guy's a total nut bar.
Так, ну он полный псих в первую очередь потому, что ты выглядишь просто восхитительно
Okay, well, he's crazy, first of all, because you look amazing.
Этот парень - полный псих!
The guy is out of his mind!
Тушить сигареты об грудь девушки.. Да ты просто полный псих!
You put your cigarette out on her chest, you psycho!
Да, было бы, да ты полный псих, мой друг.
Yes, it would, and you are a full-on psycho, my friend.
Послушай, прости что я реагировал на всё как полный псих.
Look, I'm sorry that I've been such a freak about everything.
Какого черта ты делаешь, заваливаешься сюда, как полный псих?
What the hell are you doing, barging in here like a lunatic?
Если бы ты отвечал на телефон, я бы не заваливался сюда, как полный псих.
If you answered your phone, I wouldn't have to barge in here like a lunatic.
Этот парень полный псих.
The guy is absolutely nuts.
Но он наверное тогда полный псих.
But he'd have to be crazy.
Он полный псих! Держись от него подальше.
Oooh, that's Owen, total freak, stay away from him!
Чувак – полный псих.
Dude's crazy.
Он полный псих.
He's crazy.
Я думал он слегка не в себе, а теперь вижу - полный псих.
I thought he was mad, but I see he's totally crazy now.
Первый – полный псих.
First one's a real nut job.
Он полный псих, верно?
- He's a total psycho, right?
Я та. кто кричал на автобус, как полный псих.
I was the one who screamed at the bus like a lunatic that night.
То есть мы недостаточно близки чтобы узнать, почему Финн вел себя как полный псих?
I'm good. " So, we're actually no closer to knowing why Finn was behaving like a total psycho?
И она полный псих.
-... you know, and she's a total psycho.
Этот парень полный псих.
That guy is a total loon!
Да. Сигги — полный псих.
Exactly, Siggi should be banned from playing football of course.
Он полный псих.
What a complete psycho.
Он полный псих.
The man's a rageoholic.
Полный псих!
You're out of your mind!
Ты полный псих, нах...
Hello?
Если только ты не полный псих.
Unless you're freaking sick.
Ни одного грёбаного цента, этот мужик явно лунатик, если мы заплатим ему за то, что он убил 14 невинных пенсионеров, то каждый псих в Европе начнёт похищать наших коллег, наших родственников, нас - это полный абсурд.
Not a fucking cent, the man's obviously a lunatic, he murdered 14 innocent pensioners, we pay him, we'd have every nutcase in Europe kidnapping our business colleagues, our families, us - the idea's absurd.
психолог 97
псих 575
психопат 171
психотерапевт 31
психология 58
психоз 26
психиатр 156
психическое расстройство 17
психотерапия 31
психичка 25
псих 575
психопат 171
психотерапевт 31
психология 58
психоз 26
психиатр 156
психическое расстройство 17
психотерапия 31
психичка 25
психо 84
психолога 16
психи 105
психопатка 69
психопата 24
психоаналитик 33
психологически 31
психически 16
психиатрия 21
психованная 22
психолога 16
психи 105
психопатка 69
психопата 24
психоаналитик 33
психологически 31
психически 16
психиатрия 21
психованная 22
психопаты 25
психологи 16
психушка 17
психиатра 24
психопатом 20
психиатры 24
психа 24
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
психологи 16
психушка 17
психиатра 24
психопатом 20
психиатры 24
психа 24
полный вперед 170
полный вперёд 60
полный бак 43
полный улёт 18
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный доступ 16
полный улет 17
полный пиздец 38
полный отстой 163
полный ноль 31
полный 79
полный комплект 45
полный бред 84
полный кошмар 16
полный доступ 16