Понятие не имею перевод на английский
33 параллельный перевод
Понятие не имею, о чем ты говоришь.
I have no idea what you're talking about.
Понятие не имею.
I've no idea.
- Понятие не имею. Ни одной идеи.
I have no idea.
Понятие не имею, зачем ты сделал заказ.
( Hank ) I don't know why you got takeout.
То есть, понятие не имею, что ты чувствуешь.
No. I mean, I have no idea what you smell.
Я понятие не имею о чем ты говоришь.
I have no idea what you're talking about.
Я понятие не имею, как ты вернулся.
I had no idea you were coming.
Понятие не имею, отправляли ли вы мистера Ли к профессору Далтону или нет, но хочу сразу заявить, что я не потерплю никакого вмешательства.
I have no idea if you are responsible or not for sending Mr Leith to see Professor Dalton, but I want to make it clear that I will not tolerate any interference.
Я понятие не имею, что это или где у тебя этот "янь", но возможно, твои источники не доверяют тебе внутренних слухов.
I do not know what or where your yang is, but perhaps your sources do not trust you with internal gossip.
Понятие не имею, о чем твой отец думал, оставляя ему камень.
- I DON'T KNOW WHAT YOUR FATHER WAS THINKING GIVING HIM THAT STONE.
- Понятие не имею где.
No idea where.
Я понятие не имею о чем ты говоришь! Проваливай отсюда!
I don't know what you're talking about.
Это наша работа, и я понятие не имею, как ее делать, поэтому ты мне поможешь.
It's our job, and I have no idea what I'm doing, so I need your help.
Но когда я начинаю задумываться об этом, я понятие не имею, что значит для меня, быть женой.
But then when I rely stop to think about that, I have no idea what that means to me, to be a wife.
Понятие не имею.
I have no idea.
- Понятие не имею.
- I have no idea.
Я понятие не имею, так что тебе придётся спросить у него.
I have no clue either, so you'll have to ask him.
Я понятие не имею, как ты меня нашла.
I don't know how you found me.
Анук, я только сказал ему, что понятие не имею, как оценивать искусство.
Anouk, the only thing I said to him is, I have no idea how to judge art.
Я понятие не имею, что я говорю, что я рядом с тобой, но я думаю о тебе постоянно.
I... I have no clue what to say when I'm around you, but I think about you all the time.
Спокойно. Понятие не имею, где он, или что он задумал. Доверься мне.
Calm down, I have no idea where he is or what in the hell he's got planned, trust me.
Парни, поверните меня.Я понятие не имею что там происходит
Guys, spin me back. I didn't see what happened.
Сенатор, могу Вам точно сказать, что понятие не имею, где Ваша сестра.
Senator, I can tell you without hesitation I have no idea where your sister is.
Понятие не имею.
I have absolutely no idea.
Честно, понятие не имею.
Honestly, I have no idea.
Я понятие не имею!
I don't have the next step!
- Понятие не имею.
- Well, I don't know ;
Понятие не имею, что это значит, но это круто.
I have no idea what that means, but it's still pretty cool.
Понятие не имею, что ты имел в виду.
I have no idea what that means.
не имею представления 96
не имею ни малейшего понятия 69
не имею 91
не имею права 28
не имею понятия 149
не имею ни малейшего представления 45
имею 71
имею ввиду 122
имею право 44
имею в виду 216
не имею ни малейшего понятия 69
не имею 91
не имею права 28
не имею понятия 149
не имею ни малейшего представления 45
имею 71
имею ввиду 122
имею право 44
имею в виду 216
понятно 16904
понятное дело 140
понятненько 53
понятия не имею 3820
понятно тебе 33
понять 260
понятно же 24
понятно вам 27
понять не могу 38
понятия не имею о чем ты 16
понятное дело 140
понятненько 53
понятия не имею 3820
понятно тебе 33
понять 260
понятно же 24
понятно вам 27
понять не могу 38
понятия не имею о чем ты 16