Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Ч ] / Человеческая ошибка

Человеческая ошибка перевод на английский

21 параллельный перевод
"Человеческая ошибка," - сказал петух. И убил утку.
"To err is human," said the cock and killed the duck.
Подобные вещи случались и раньше и причиной всегда была человеческая ошибка.
This sort of thing has cropped up before and it has always been due to human error.
человеческая ошибка.
Human error.
[ "Человеческая ошибка" ] Первый трикодер ребенка?
Baby's first tricorder?
Там были и другие расхождения между двумя списками, но они были такие маленькие, что я подумала, что это всего лишь человеческая ошибка.
There were other discrepancies between the lists but they were so small, I figured human error.
А что если это была не человеческая ошибка?
What if it wasn't human error?
( Мохиндер ) Как долго они смогут прежде чем судьба, или собственная человеческая ошибка выведет их снова на свет?
( mohinder ) how long can they dwell in the shadows before either fate or their own flawed humanity draws them out into the light again?
Возможные причины : неисправность или человеческая ошибка...
If due to a mechanical failure or human error...
- Понять, что они чувствуют, и после этого, если они делают неверный выбор, это не наша вина, это человеческая ошибка.
- Understand what they're feeling and after that, if they make a wrong turn, then it's not our fault, it's human error.
Человеческая ошибка
A human error.
Это была человеческая ошибка.
It was a human mistake.
Что это было : человеческая ошибка, механическая, медицинская?
Was it human error, mechanical, medical, what?
Ну же, Джон, это была человеческая ошибка.
Come on, John, it was human error.
Медикам, и научным кругам, стоящим за ними не по нраву мысль о том, что это возможно была человеческая ошибка.
The medical profession and the scientific background to it doesn't like the idea that this might have been a human mistake.
Вы только что перечислили три области где может возникнуть человеческая ошибка.
You've just listed three areas where human error could occur.
Как и в любой компьютерной системе, большая проблема - это человеческая ошибка.
As with all computer systems, the big problem is human error.
Человеческая ошибка.
Human error.
Как я и сказал, человеческая ошибка.
Yes. Like I said, human error.
Простая человеческая ошибка... есть всегда.
Simple human error- - always is.
Одна человеческая ошибка, и ты мертв.
One human error, and you're gone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]