Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → английский / [ Я ] / Я открою

Я открою перевод на английский

2,008 параллельный перевод
Так. Я открою тебе кредитную линию.
Now, I'll open up a line of credit for you.
- Я открою.
- I'll get it. - Yes, Baba.
И я открою тебе обряд Источника.
And I'll tell you the ritual of the Fountain.
Я открою.
I'll open.
И что будет, когда я открою коробки?
What happens when I open these?
Я открою.
I'll get it. [Exhales sharply]
Я открою мир, которого Кларк для тебя и представить не мог.
I'll open up a world Clark can't even imagine for you.
Подождите, дайте я открою дверь.
- Hold on, let me get the door here. Who are you?
Я открою аварийный выход, и мы все свалим с этого самолета!
I am pulling the emergency exit slide, and we are all getting off of this plane!
Я открою мам
[DOORBELL RINGS]
Я открою.
I got it.
Тогда я решил, что, если я открою музей, то напишу, кто сделал костюм, и в каком племени такие костюмы носили.
So I said to myself, "If I ever open a museum, " I'm-a take and put the people's name on it and what tribe the suit come from. "
- Давайте я открою дверь.
- Just let me answer the door.
Я открою.
I'll get it.
Я открою тебе в один маленький секрет
I'm gonna let you in on a little secret.
Я, я открою.
I, I got it.
- Я открою!
- I'll get it!
Я тебя люблю, но если я открою дверь, то ничего не изменится.
I love you, but if I open the door, then nothing's gonna change.
- Мама, ты не против, если я открою скотч?
- Mother, would you like me to open the scotch?
Я открою.
I'll get that for you.
Я открою!
I'll get it!
Открой дверь, ты расистский кусок дерьма, или я открою и выебу тебя!
Open the door, you racist shitbag, or I will open it the fuck up for you!
Я открою, Берт.
I've got it, Bert.
Я открою.
I'll go.
Я открою тебе секрет.
I can tell you a secret then.
- Я открою тебе секрет.
5I'll let you into a secret.
Если я открою вам то, что я чувствую, мне станет легче? Нет.
If I give you my emotions on a plate, is that gonna make me feel better?
И я говорю : "Хотите, я открою вам секрет?"
And I go, " I wanna tell you a secret.
Можешь убегать, я открою дверь шире.
You make me run away, I open the door more.
Отпусти, я открою дверь.
Let me go, I'll open the door.
Я бы рада вас выпустить, но если я открою дверь,
I'd really like to let you out but..... but if I open the doors again...
Хочешь я открою?
Want me to open it?
Я открою.
Uh, I'll get it.
Не скажете, и я открою ящик Пандоры.
Don't tell me, and I'm gonna blow Pandora's box wide open.
Я открою его вместе с сестрой.
I will open it with my sister.
Открывай или я открою мастер-ключом.
Open the door or I'll use my key card.
Я открою, но предупреждаю, что я вооружена, так что без фокусов.
I'll open it, but notice that I am armed, so don't do anything stupid, okay?
Я свою сам открою.
I got mine.
Я тебе открою тайну, жрец.
Let me enlighten you, priest.
Я все тебе открою, чтоб ты не спрашивал повторно.
I'll tell thee, ere thou ask it me again.
Я залезу и открою её.
I'll climb up and get it open.
Я дверь не открою!
I am not opening that door, Sheldon!
Этот секрет я никогда не открою.
That's a secret I'll never tell.
А что случится, если я не открою?
What happens if I don't?
Ну, я подброшу вас, вернусь в свою комнату, открою бутылку Джим Бима...
Well, I drop you off, go back to my room, open a bottle of Jim Beam...
Я открою.
DOORBELL RINGS I'll get it.
Ладно, я открою.
Fine, I'll get the door.
И я открою дверь.
And I will open the door.
Я сам открою.
I'll get it.
Я пойду открою лечебную текилу.
I'm gonna break out the emergency tequila.
- Я с радостью открою свой сейф.
I'm happy to open my safe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]