Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Д ] / Дверь вон там

Дверь вон там перевод на испанский

52 параллельный перевод
Дверь вон там.
Allí tienes la puerta.
- Дверь вон там.
Ahi esta la puerta.
Отсюда можно выйти на террасу, дверь вон там. Отлично.
Tiene salida a la terraza a través de todos esos ventanales.
Но дверь вон там!
¡ La puerta está aquí!
Спасибо за информацию, дверь вон там.
Gracias, escapa por allí, por detrás.
Дверь вон там.
La puerta esta por ahi.
И если ты так уверен, что можешь поймать одну из них из своей лодки без меня, дверь вон там.
Y si confías poder pescar uno en tu barca sin mi, ahí está la puerta.
И если кому-то здесь, Пеппер, это не нравится, дверь вон там.
Y si a alguien, Pepper, no le gusta, allí está la puerta.
Дверь вон там.
La puerta está por allí.
А если тебе это не нравится, то дверь вон там!
¡ Y si no te gusta eso, bueno, allí está la puerta!
Дверь вон там, да?
¿ Allí está la puerta, eh?
И если ты не можешь с этим справиться тогда, знаешь, дверь вон там.
Y si no puedes soportarlo, entonces, ya sabes, ahí está la puerta.
Дверь вон там.
Ahí está la puerta.
Дверь вон там, если тебе неловко.
Danny. La puerta está allí si te sientes incómodo.
Ага, дверь вон там.
Sí, la puerta está ahí.
Смотри, дверь вон там.
¡ La puerta está justo allá!
Дверь вон там.
La puerta está por allá.
Тебе не кажется это правильным, дверь вон там.
Si eso no te sienta bien, la puerta está ahí.
Вон там выход. Дверь вон там.
Ahí está la puerta.
Нет эмоций, которым не были бы рады здесь, и если вам это не подходит, дверь вон там.
En esta sala no hay ninguna emoción inoportuna y si este procedimiento no es de su agrado, ahí tiene la puerta.
В этой комнате уместны любые эмоции и если этот метод не для вас, дверь вон там.
No hay emociones no deseadas en esta sala, y si este proceso no le gusta, la puerta está ahí.
Если вы хотите уйти - дверь вон там, и я могу придумать оправдание.
Escucha, si quieres irte, la puerta está justo ahí... y puedo inventar una excusa.
Дверь вон там.
Así que ahí está la puerta.
- Дверь вон там.
La puerta está por allá.
Дверь вон там и вниз по лестнице.
Es la puerta debajo de las escaleras ahí.
- Да вон там дверь.
- Allí hay una puerta.
Стань за дверь, а ты затаись вон там.
Detrás de la puerta.
А вон там. Видишь дверь?
¿ Ves esta puerta?
Мистер Смит, поторапливайтесь. Я хочу открыть эту дверь! Дональд, встань вон там.
Quiero esa puerta abierta ahora.
Вон там дверь.
¡ Ahí está la puerta!
Эй, крошка, дверь - вон там.
Pequeña, la puerta está por ahí.
( дверь - вон там. ) нет другого пути.
- La puerta está ahí. - No hay otro camino.
Уже вижу вон там дверь, которую тебе стоило бы закрыть. Даже несколько.
De hecho, hay una puerta ahí que quizá quieras cerrar.
Видишь вон там дверь?
¿ Ves aquella puerta de allá?
Это значит, что в самой уважительной форме, вон там дверь, и я прошу тебя, понимаешь... И спасибо за твое беспокойство, но я больше не хочу это обсуждать.
Significa que, de la forma más respectuosa posible, ahí está la puerta, y que te estoy invitando a, ya sabes... y gracias por preocuparte, pero ya no hablaré más de esto.
Я имею ввиду дверь... вон там
Me refiero a la puerta... allí.
- Дверь - вон там.
- La puerta está por allí.
ѕоднимемс € вон там и выйдем через парадную дверь.
Vamos a subir hasta allá y salir caminando por la puerta principal.
А камеру ставим вон там, и однажды ночью мы увидели, что дверь как бы...
Y dejamos la cámara ahí. Y una noche, vimos que la puerta...
Вторая дверь справа вон там.
Es la segunda puerta a la derecha por ahí.
Где у вас туалет? Вон там, вторая дверь слева.
En la parte de atrás, segunda puerta a la izquierda.
Вон там, дверь!
¡ Por allí, la puerta!
А чернота вон там это дверь.
Y esa parte negra de ahí es la puerta.
Кому-то не нравится? Дверь - вон там.
A quien no le guste, ahí está la puerta.
Вон там дверь.
Ahí está la puerta.
Вон там дверь, сучка!
¡ Ahí está la puerta, puta!
Мистер Дженкинс не могли бы вы запрограммировать вашу заднюю дверь технологиями управления... к двери вон там?
Mr. Jenkins, ¿ sería tan amable de programar el control de su puerta trasera para esa puerta de allí? .
- Вон там дверь. - Вон она.
- Ahí está la puerta.
Если кого-то это не устраивает, вон там долбаная дверь.
Alguien tiene algún problema con eso, ahí está la puerta puto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]