Джимми сказал перевод на испанский
94 параллельный перевод
- Но Джимми сказал мне.
- Jimmy dijo que yo.
Джимми сказал мне.
Jimmy me lo dijo.
- Джимми сказал тебе.
Jimmy te lo dijo. ¿ Qué?
Джимми сказал что вы меня не обидите, мистер Сверенджен.
Jimmy dijo que me trataría bien, Sr. Swearengen.
Джимми сказал, что она тоже была полицейским в Сент-Луисе.
Jimmy dijo que ella fué también una polícia en St Louis.
Мой друг Джимми сказал обратиться к вам, если будут нужны наемники.
Mi amigo Jimmy, me dijo que te busque si necesito un mercenario.
Джимми сказал, ты тут будешь снимать, Спилберг.
Jimmy me dijo que filmarías esta historia, Spielberg.
Джимми сказал, что дал тебе кое-какие страницы, выпавшие из кармана Джей Ди.
Jimmy dijo que te dio algunas hojas que se cayeron del bolsillo de JD
- Джимми сказал, что ты умеешь продавать.
- Jimmy dice que tú puedes vender.
Джимми сказал, он просто пытался вытащить нож.
Jimmy dice que lo único que hizo fue sacarle el cuchillo.
И что Джимми сказал тебе о старшем брате?
¿ Y qué te dijo Jimmy de su hermano mayor?
Джимми сказал, что ты хочешь получить вознаграждение за свою информацию.
Jimmy dijo algo de que esperabas una recompensa por tu información.
И Джимми сказал, что тут будут креветки?
Y Jimmy dijo que ¿ podría haber gambas?
Джимми сказал, что можно.
Jimmy me dijo que podía.
Но... Джимми сказал...
Jimmy dijo...
Джимми сказал, что услышал что-то и пошёл проверить.
Jimmy dijo que había oído algo en esta zona y fue a comprobarlo.
Хорошо, если Джимми сказал правду, тогда у Кэм нет никаких причин бояться его.
Vale, bien, si Jimmy decía la verdad, entonces Cam no tendría ninguna razón para tenerle miedo.
Потому что Джимми сказал мне, что вы двое не занимаетесь...
Jimmy me dijo que vosotros dos no estabais teniendo...
- Агент Джимми Кана сказал твёрдое нет.
- El agente de Jimmy Caan no dice nada.
Я сказал вам, речь идет о казни Джимми Сарагосы.
Ya le dije que es sobre la ejecución de Jimmy Zaragoza.
Ты сказал Джимми?
¿ Que hiciste qué?
Ты сегодня сказал, что Джимми должен разобраться в себе вне гонок.
Hoy dijiste que Jimmy tenia que "encontrarse" fuera de la pista. - ¿ Que quieres decir?
Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс.
Yo les dije que era Jimi Hendrix.
- Джимми, как ты и сказал.
- Jimmy, como habíamos dicho.
Лучшее время в году! Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
Jimmy Mountain, de Accuchopper One, dijo que faltan semanas para...
- роль в фильме Стоуна про футболистов. - Да. Ты был обижен на Джимми, ты был обижен на Уилла Смитта, ты был обижен на Дензела, ты пришел ко мне в кабинет и сказал : " Я выпускник Йельской школы драматического искусства.
Estabas molesto con Jamie, molesto con Will Smith... molesto con Denzel, y vas a mi oficina... y dices : "Acabo de terminar un curso de drama, no pertenezco aquí"
Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится.
Los médicos dicen que Jimmy sufre de hipotermia, pero estará bien.
Видишь ли, как сказал его Преосвещенство Джимми T. Дающий, так зовут священника в моей голове, каждый день, Боб, каждый день я уделяю
Sabes, según el Reverendo Jimmy T. Given, ese es el nombre que le puse al sacerdote en mi cabeza, Cada día, Bob, cada día voy a tomarme 20 minutos para mí mismo.
Джимми позвонил и сказал, что у него какие-то проблемы с метро.
Jimmy llamó y dijo que hay algunos problemas en el metro.
Джимми, Генри сказал нам оставаться в машине.
Jimmy, Henry dijo que nos quedaramos en el coche.
Ты сказал Джимми, что убьёшь меня, если он не напишет признание.
Le dijiste a Jimmy que me matarías si él no firmaba una confesión.
- И ты сказал Джимми оставаться с пацаном?
¿ Y le dijiste a Jimmy que se quedara con el niño? - Sí.
Ты слышал что я сказал, Джимми.
Oíste lo que dije, Jimmy.
Ты сказал, что у меня будет поддержка против Джимми!
Dijiste que tendría ayuda para coger a Jimmy.
- Келлан сказал, что он убрал Авеля подальше от Белфаста, чтобы защитить его. От Джимми.
Kellan dice que sacó a Abel de Belfast para protegerle... de Jimmy.
Не знаю, Джимми ничего не сказал.
No lo sé. No sé nada de Jimmy. Llámale.
Я чуть было не сказал : "Мы собирались пришить Джимми"!
Casi me pilla diciendo ¡ Que iba a matar a Jimmy!
Но жизнь Хоуп была бы не полной без подруги Джимми Сабрины которую Джимми любит, но еще не сказал ей об этом
* La vida de Hope no estaría completa * * Sin la amiga de Jimmy, Sabrina * * A quién Jimmy quiere pero no se lo ha contado *
Я сказал им, где найти Джимми, и они списали мой долг.
Les dije dónde encontrar a Jimmy, y ellos cobraron mi deuda.
- Джимми ему сказал.
- Porque Jimmy se lo dijo.
Что ж, если он сказал, что Джимми интересовался мной, он солгал.
Bien, si dice que Jimmy está interesado en mí, está mintiendo.
Ты сказал Джимми не приближаться ко мне?
¿ Le dijiste a Jimmy que se mantuviera alejado de mí?
Я просто сказал Джимми сделать все что угодно, чтобы получить кольцо.
Sólo le dije a Jimmy que hiciera lo que fuera para conseguir un anillo.
Он сказал, Джимми звонил через полтора часа после того, как мы уехали с места преступления.
Dice que Jimmy llamó hará hora y media después de salir de la escena del crimen.
Гас сказал Джимми, что добраться дотуда займет несколько часов, и Джимми решил починить его самостоятельно.
Gus le dijo a Jimmy que le costaría unas horas llegar allí así que Jimmy dijo que lo arreglaría él.
Джимми Рамзи сказал, она в их компании примерно год, и у неё были блестящие рекомендации.
Jimmy Ramsay dijo... que había estado allí alrededor de un año... y fue altamente recomendada.
Он сказал : "Джимми".
Dijo, "Jimmy".
Джимми как-то сказал, что Чак, цитирую :
Jimmy dijo que Chuck, cito,
Я сказал, что дам вам знать, когда Джимми будет спускаться.
Quería hacerle saber que Jamie viene de camino.
Нет, но просто если кто-то сказал, что Джимми Хоффа зарыт на Джаентс Стэдиум, не означает, что ты пойдешь выкапывать там все.
No, pero solo porque algún chiflado diga que Jimmy Hoffa está enterrado bajo el estadio de los Giants no quiere decir que vayas a levantar el césped.
Извини, что беспокою тебя на работе, Джимми, но Даки сказал, что ты здесь.
Hola. Siento molestarte en el trabajo, Jimmy, - pero Ducky me dijo que estabas aquí.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал бы 111
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказал тот 24
сказали бы 22
сказал же 292
сказал нам 17
сказала что 44
сказал человек 28
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал ему 93
сказал он 213
сказал вам 19
сказал я 72
сказал нам 17
сказала что 44
сказал человек 28
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал ему 93
сказал он 213
сказал вам 19
сказал я 72