Джимми сказал перевод на турецкий
85 параллельный перевод
- Хочешь, я это сделаю? - Но Джимми сказал мне.
Bak Cub, benim yapmamı ister misin?
- Джимми сказал тебе.
Jimmy söyledi di mi? Ne?
Джимми сказал что вы меня не обидите, мистер Сверенджен.
Jimmy cömert davranacağınızı söylemişti Bay Swearengen.
Джимми сказал, что она тоже была полицейским в Сент-Луисе.
Jimmy onun da St Louis'de polis olduğunu söylemişti.
Мой друг Джимми сказал обратиться к вам, если будут нужны наемники.
adamım jimmy burda, Jimmy ücretli adama ihtiyacımız olduğunda sizin eleman gönderebildiğinizi söyledi
Джимми сказал, ты тут будешь снимать, Спилберг.
Jimmy bana bu efsaneyi senin çekeceğini söyledi, Spielberg.
Джимми сказал, ты стала забывчивой.
Jimmy bazı şeyleri unuttuğunu söyledi.
Джимми сказал, что дал тебе кое-какие страницы, выпавшие из кармана Джей Ди.
Jimmy, sana JD'nin cebinden düşen kâğıt parçaları verdiğini söyledi.
- Джимми сказал, что ты умеешь продавать.
- Jimmy satış yapabileceğini söyledi.
Джимми сказал, он просто пытался вытащить нож.
Jimmy de sadece bıçağı çıkarmaya çalıştığını söyledi.
Джимми сказал, что ты хочешь получить вознаграждение за свою информацию.
Jimmy, bilgiye karşılık ödül istediğini söylemişti.
И Джимми сказал, что тут будут креветки?
Ayrıca, Jimmy karides olduğunu söylemişti?
Джимми сказал, что можно.
Jimmy sorun olmaz demişti.
Джимми сказал, что услышал что-то и пошёл проверить.
Jimmy bu bölgede bir şey duyduğunu söyleyip kontrol etmeye gitti.
Хорошо, если Джимми сказал правду, тогда у Кэм нет никаких причин бояться его.
Eğer Jimmy doğruyu söylüyorsa, Cam'in ondan korkması için sebebi yoktu.
Потому что Джимми сказал мне, что вы двое не занимаетесь...
Çünkü Jimmy bana sizin
- Агент Джимми Кана сказал твёрдое нет.
Jimmy Caan'ın menajeri aradı ve kesinlikle olmaz diyor.
Я сказал вам, речь идет о казни Джимми Сарагосы.
Size söyledim, Jimmy Zaragoza'nın infazıyla ilgili.
Джимми сказал мне.
Jimmy söyledi.
Ты сказал Джимми?
Ne yaptın?
Ты сегодня сказал, что Джимми должен разобраться в себе вне гонок.
Bugün Jimmy pistin dışına erken çıktı. - Bu da ne demek?
Ты ж знаешь, Джимми? Как я и сказал, сэр.
Biliyorsun, değil mi Jimmy?
Я сказал им, что я Джимми Хэндрикс.
Jimi Hendrix olmadığımı söyledim.
"Вдруг он сказал - никогда этого не забуду -" Джимми, в Старбаксе есть вакансия, "думаю ты подойдёшь."
Bir sevgilin var.
- Джимми, как ты и сказал.
Jimmy, öyle karar vermiştik ya.
Джимми Маунтейн с первого канала сказал, что еще пару недель...
Birinci helikopterdeki Jimmy Mountain haftalar sonra ancak...
Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится.
Doktorlar Jimmy'nin vücut sıcaklığının aşırı derecede düştüğü söyledi ama düzelecek.
Видишь ли, как сказал его Преосвещенство Джимми T. Дающий, так зовут священника в моей голове, каждый день, Боб, каждый день я уделяю 20 минут на самого себя.
Rahip Jimmy T. Givens'ın söyledikleri uyarınca, kafamda kendisine bu ismi verdim, her gün Bob, her gün, kendime yirmi dakika ayıracağım.
Джимми позвонил и сказал, что у него какие-то проблемы с метро.
Jimmy aradı ve metroyla alakalı bir problem olduğunu söyledi.
Джимми, Генри сказал нам оставаться в машине.
Jimmy, Henry arabada durmamızı söyledi. Araba tünel çıkışını kapatıyor.
Ты сказал Джимми, что убьёшь меня, если он не напишет признание.
Jimmy'e itiraf mektubunu imzalamazsa beni öldüreceğini söyledin.
- И ты сказал Джимми оставаться с пацаном?
Ve sende Jimmy'ye çocuğa göz kulak ol demiştin, değil mi?
Это Джимми Бёррис свёл меня с ней. Сказал, что хорошо проведу время.
Jimmy Burris, bana bir kız ayarlayabileceğini söyledi.
- Джимми звонил и сказал, что болен.
- Jimmy hastaymış, gelmedi.
Ты слышал что я сказал, Джимми.
Ne dediğimi duydun Jimmy
Ты сказал, что у меня будет поддержка против Джимми!
Jimmy'i ortadan kaldırmak için yardım alacağımı söylemiştin.
- Келлан сказал, что он убрал Авеля подальше от Белфаста, чтобы защитить его. От Джимми.
Kellan, Abel'ı Jimmy'den korumak için Belfast'in dışına çıkardığını söyledi.
Не знаю, Джимми ничего не сказал.
Bilmiyorum. Jimmy bir şey söylemedi. Ara.
Я чуть было не сказал : "Мы собирались пришить Джимми"!
Jimmy'i öldüreceğimizi söyleyeceğimi neredeyse duyacaktı.
Ты уже сказал ей правду, Джимми?
Gerçeği söylemedin mi daha, Jimmy?
И что Джимми сказал тебе о старшем брате?
Peki Jimmy abisi için sana ne demişti?
Но жизнь Хоуп была бы не полной без подруги Джимми Сабрины которую Джимми любит, но еще не сказал ей об этом
Hope'un hayatı tamamlanmaz Jimmy'nin arkadaşı Sabrina olmadan. Jimmy ona aşık, ama henüz ona söylemedi.
Я сказал им, где найти Джимми, и они списали мой долг.
Onlara Jimmy'yi nerede bulacaklarını söyledim, onlarda borcumu sildiler.
Что ж, если он сказал, что Джимми интересовался мной, он солгал.
Eğer Jimmy'nin benimle ilgilendiğini söylemişse, yalandır.
Ты сказал Джимми не приближаться ко мне?
Jimmy'ye benden uzak durmasını mı söyledin?
Я просто сказал Джимми сделать все что угодно, чтобы получить кольцо.
Jimmy'ye, bir yüzük alması için ne yapması gerekiyorsa yapmasını söyledim.
Он сказал, Джимми звонил через полтора часа после того, как мы уехали с места преступления.
Biz olay mahallinden ayrıldıktan bir buçuk saat sonra Jimmy'nin aradığını söyledi.
Гас сказал Джимми, что добраться дотуда займет несколько часов, и Джимми решил починить его самостоятельно.
- Gus, Jimmy'e onların yanına gelmesinin birkaç saat alacağını söylemiş, bunun üzerine Jimmy kendim yaparım demiş.
Джимми Рамзи сказал, она в их компании примерно год, и у неё были блестящие рекомендации.
Jimmy Ramsay onun yaklaşık bir yıldır orada olduğunu ve çok fazla tavsiyeyle geldiğini söylemişti.
Он сказал : "Джимми".
Dedi ki, "Jimmy."
Нет, но просто если кто-то сказал, что Джимми Хоффа зарыт на Джаентс Стэдиум, не означает, что ты пойдешь выкапывать там все.
Hayır, yok, ama delinin teki Jimmy Hoffa Giants Stadyumu'nda gömülü dedi diye gidip çimi eşmezsin.
сказала 2493
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказал 5184
сказала бы 52
сказала я 19
сказали 1277
сказала она 114
сказала ей 24
сказала мне 48
сказала же 91
сказал ей 70
сказали они 16
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал бы 111
сказала ему 56
сказал мне 140
сказал только 19
сказали мне 24
сказала женщина 30
сказал парень 37
сказали бы 22
сказал тот 24
сказал же 292
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72
сказал человек 28
сказал нам 17
сказала что 44
сказал тебе 38
сказал им 37
сказал он 213
сказал ему 93
сказал вам 19
сказал я 72