Добро пожаловать в перевод на испанский
5,439 параллельный перевод
Добро пожаловать в Новую Англию, Мэй.
Bienvenida a Nueva Inglaterra, Mae.
Добро пожаловать в Портленд.
Bienvenidos a Portland.
Добро пожаловать в начало до конца своих дней.
Bienvenidos al principio del resto de vuestras vidas.
- Ну, добро пожаловать в 21-й век.
Veo que decidió unirse al siglo 21 y la mierda, hombre.
И... добро пожаловать в Америку.
Y... bienvenidos a EEUU.
Добро пожаловать в мой мир.
Bienvenido a mi mundo.
Добро пожаловать в "Гейтвэй".
Bienvenido a Gateway.
Добро пожаловать в Старкросс.
Bienvenida a Starecross.
Добро пожаловать в Хорватию!
¡ Bienvenido a Croacia!
Леди и джентельмены, добро пожаловать в Картонный Мегаполис, самый густонаселенный город в мире.
Damas y caballeros, bienvenidos a Metrópolis de Cartón, la ciudad más grande del planeta.
Добро пожаловать в Хэйвен Лейк.
Bienvenidos a Haven Lake.
Добро пожаловать в ад, пацаны.
¡ Bienvenidos al infierno, chicos!
Добро пожаловать в клуб.
Bienvenida al club.
Добро пожаловать в Аббудин.
Bienvenidos a Abbudin.
Добро пожаловать в Америку.
Bienvenidas a Estados Unidos.
Добро пожаловать в Каракас.
Bienvenidos a Caracas.
Добро пожаловать в Пустыню смерти.
Bienvenidos a las Tierras Baldías.
Добро пожаловать в крепость.
Bienvenido al fuerte, chico.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В КОШМАР "НИРВАНЫ"
Bienvenidos a la pesadilla de NIRVANA
Добро пожаловать в автомобильный рай.
Bienvenidos al cielo de los coches.
Добро пожаловать в Настройки.
Bienvenido a Configuración.
Добро пожаловать в уроки монтажа Кайла Бейдермана.
Bienvenido a los tutoriales de montaje de Kyle Beiderman.
Ну, добро пожаловать в клуб.
Bueno, bienvenida al club.
Добро пожаловать в Вашингтон.
Bienvenido a Washington.
Добро пожаловать в новый мир.
Bienvenido al nuevo mundo.
Добро пожаловать в рай для всезнаек.
Bienvenido al nirvana de los cerebritos.
Добро пожаловать в Версаль.
Bienvenido a Versalles.
Добро пожаловать в клуб.
Únete al club.
Добро пожаловать в мой блядский мир.
Bienvenida a mi puto mundo.
Добро пожаловать в отель "Осьминог".
Bienvenido al hostal Octopus.
Добро пожаловать в Ларами.
Bienvenida a Laramie.
Добро пожаловать в Ларами, парни!
¡ Bienvenidos a Laramie, muchachos!
Добро пожаловать в Ларами, парни.
Bienvenidos a Laramie, muchachos.
- МАС " ] Клируотер ( Флорида ), 29 ноября 2013 г. Большое спасибо, благодарю вас, и добро пожаловать в наш новый мир.
Bien, muchas gracias y bienvenidos a nuestro nuevo mundo.
Добро пожаловать в Церковь! Это стало крупнейшим событием в истории сайентологии, и, конечно же, Мискевидж хотел "выдоить" его досуха. Марти Ратбан :
Bienvenidos a la Iglesia.
Добро пожаловать в клуб.
Bienvenido al club.
Добро пожаловать в Остин.
Bienvenidos a Austin.
Да, Добро пожаловать в мой мир.
Sí, bienvenido a mi mundo.
Добро пожаловать в команду.
Bienvenido a bordo.
Добро пожаловать в команду!
Bienvenido al equipo.
- Добро пожаловать в Л.А.
- Bienvenida a Los Angeles.
Добро пожаловать в шато БойАль.
Bienvenidos al chateau Boyal.
Добро пожаловать в бар Уинстона.
Bienvenidos al bar de Winston.
Добро пожаловать в клуб клонов.
Bienvenido al club de los clones.
Добро пожаловать в "Расследования Ричарда Касла".
Bienvenida a Investigaciones Richard Castle.
Добро пожаловать в Сторибрук.
Bienvenida a Storybrooke.
Добро пожаловать в леса Королевы, нарушитель.
Bienvenido al bosque de la reina, intruso.
- Добро пожаловать в мой мозг.
Bienvenidos a mi cerebro.
Привет! Добро пожаловать в команду!
¡ Bienvenida al equipo!
Добро пожаловать на первое занятие Мидвест Института для глухих в UMKC
Bienvenidos a la primera clase de Instituto Midwest para sordos en la Universidad de Kansas.
Добро пожаловать на самый ништячный турнир по баскетболу 3 на 3, в котором принимают участие только реальные пацаны!
El torneo de baloncesto de tres contra tres... donde los jugadores juegan y los que tienen huevos lo demuestran.
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать в нашу семью 18
добро пожаловать в клуб 150
добро пожаловать в мой дом 54
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать в нашу семью 18
добро пожаловать в клуб 150
добро пожаловать в мой дом 54
добро пожаловать в мир 21
добро пожаловать в наш мир 25
добро пожаловать в отель 18
добро пожаловать в новый дом 17
добро пожаловать в америку 44
добро пожаловать в нью 52
добро пожаловать в будущее 35
добро пожаловать в ваш новый дом 16
добро пожаловать в наш район 18
добро пожаловать в реальный мир 19
добро пожаловать в наш мир 25
добро пожаловать в отель 18
добро пожаловать в новый дом 17
добро пожаловать в америку 44
добро пожаловать в нью 52
добро пожаловать в будущее 35
добро пожаловать в ваш новый дом 16
добро пожаловать в наш район 18
добро пожаловать в реальный мир 19