Добро пожаловать назад перевод на испанский
117 параллельный перевод
Добро пожаловать назад, Стив.
Bienvenido, Steve.
Доктор, добро пожаловать назад.
Doctor, me alegro de que haya vuelto.
Добро пожаловать назад, гражданин.
Ha sido asignado a la cuadra "Y", Heavenly Haven.
- Добро пожаловать назад.
Bienvenidos otra vez.
Добро пожаловать назад.
Bienvenida.
Добро пожаловать назад.
¿ Dónde está Steve Stifler?
SG-1, добро пожаловать назад.
Bienvenido a casa, SG-1.
Добро пожаловать назад.
Bienvenidos.
Добро пожаловать назад.
Bienvenido de vuelta.
Добро пожаловать назад, ты в безопасности.
Bienvenida, estás a salvo.
О, я почти забыла, добро пожаловать назад Бред Лэнгфорд.
Casi olvidé darle la bienvenida a Brad Langford.
Добро пожаловать назад в LuthorCorp, сын.
Bienvenido de nuevo a Luthorcorp, hijo.
Добро пожаловать назад на продолжение освещения TCNN Петли Koн Гарата.
Bienvenidos otra vez a la continuación de la cobertura exclusiva de la TCNN del Bucle de Kon Garat.
Пятерка. - Добро пожаловать назад, лузер.
Creo que has recibido tu castigo 94
Добро пожаловать назад, Хезер.
Bienvenida de vuelta, Heather
( Хью ) Какое отличное место. ( Терри ) Добро пожаловать назад.
Qué sitio más increíble.
- Добро пожаловать назад.
- Bienvenida.
Добро пожаловать назад, маленький мужчина.
Bienvenido de nuevo, hombrecito.
Добро пожаловать назад, Family Guy празднует 100 эпизод.
Bienvenidos de vuelta a la celebración por los 100 capítulos de "Padre de Familia".
Взамен он убедит короля простить вас. Добро пожаловать назад ко двору.
Y a cambio, persuadirá al Rey para que lo perdone y le dé la bienvenida a la corte.
Добро пожаловать назад, брат.
Bienvenido de vuelta, hermano.
Добро пожаловать назад.Я уже стал немного волноватся.
Tiene 39 de fiebre, estará bien, si su cerebro no se fríe.
- Добро пожаловать назад.
- Bienvenido de nuevo.
Добро пожаловать назад в нашу вселенную.
Bienvenido de vuelta a nuestro universo.
Добро пожаловать назад.
Bienvenido de regreso.
Добро пожаловать назад, член комитета, Марк Брендевиц.
El parque se va a construir. Bienvenido otra vez, miembro del subcomité, Mark Brendanawicz.
- Итак, добро пожаловать назад.
Bueno... - Bienvenido.
Добро пожаловать назад, в мир живых.
Bienvenida de regreso al mundo de los vivos.
Добро пожаловать назад.
De nada.
И кстати, добро пожаловать назад.
Y por cierto, bienvenido de nuevo. ¿ Mmm?
Добро пожаловать назад.
Bienvenido de nuevo.
Привет, добро пожаловать назад.
Hola, bienvenidos de nuevo.
"P.S. Я уберу окончание" арино "из своего имени, ибо я не персонаж" Добро пожаловать назад, Коттер " ".
"Posdata : Quitaré el" arino "de mi nombre, porque no soy un personaje de Welcome Back, Kotter."
Добро пожаловать назад, Генри.
Bienvenido de vuelta, Henry.
Эй, Зоуи, добро пожаловать назад.
Hey, Zoe, bienvenida de nuevo.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НАЗАД.
Bienvenida de regreso del gran Norte Blanco.
Добро пожаловать назад, господа.
Bienvenidos de vuelta, caballeros.
Но добро пожаловать назад, Карл, потому что это было настоящее приключение.
Sin embargo, bienvenido Karl. Fue toda una aventura.
Добро пожаловать назад.
Bienvenido.
Добро пожаловать назад.
Bienvenidos
Трейси, добро пожаловать назад.
Tracy, bienvenido de nuevo.
Добро пожаловать назад, брат.
Bienvenido de nuevo, hermano.
Добро пожаловать назад в школу мистер и миссис Бэн Бойкович.
Bienvenidos Sr. y Sra. Ben Boykewich de vuelta al colegio.
- Добро пожаловать назад!
Bienvenidos de vuelta!
Извините, доктор Хаус, добро пожаловать назад.
Perdón, Dr. House, bienvenido.
Добро пожаловать назад, Том Хаверфорд!
¡ Bienvenido Tom Haverford!
Добро пожаловать, назад.
- Bienvenido, amigo.
Добро пожаловать назад, Мастер Вэнь!
¡ Venga, venga!
- Добро пожаловать в цивилизацию! Ты кажется должен был быть здесь месяц назад!
- Bienvenido a la civilización. ¿ No se suponía que estarías aquí hace un mes!
Добро пожаловать на шесть лет назад.
Bienvenida a hace seis años.
Добро пожаловать на два года назад.
Bienvenida a hace dos años.
добро пожаловать 4248
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49
добро пожаловать домой 822
добро пожаловать в семью 119
добро пожаловать в ад 56
добро пожаловать к нам 27
добро пожаловать в мой мир 127
добро пожаловать в команду 81
добро пожаловать в париж 16
добро пожаловать в рай 51
добро пожаловать в наш дом 49