Исполин перевод на испанский
21 параллельный перевод
# Исполин на своем коне #
Un gigante en plena forma
Он так свирлеп и дик, А в глуше рымит исполин -
bramatchisilban los verdilechos parde.
Это был огромный исполин.
Era enorme, monstruosa.
Это не вихрь, а исполин в ночном небе.
No era una columna giratoria sino un monstruo surcando los cielos.
"Исполин"?
¿ El Gigante?
Хорошо, теперь это "Исполин".
Es el Gigante.
Это "Исполин"?
¿ Ese es el Gigante?
У нас есть "Исполин".
Tenemos el Gigante.
Им нужен "Исполин".
Quieren el Gigante.
"Исполин"! "Исполин"! "Исполин"!
¡ Gigante! ¡ Gigante! ¡ Gigante!
Так что пусть вечером вас заведёт "Исполин".
Así que, hagamos que esta noche el Gigante los encienda a ustedes.
Если "Исполин" умеет все, о чем ты говоришь... для нас это возможный выбор.
Si el Gigante hace todo lo que dices... puede ser un rival para nosotros.
И насколько мне нужно было напрячься, чтобы "Исполин" был создан.
Y de lo mucho que tendría que trabajar... para tener al Gigante terminado.
Вы увидите, что неважно Multiplan это или Lotus 1-2-3 : "Исполин" поддерживает всё ПО для вашего бизнеса. В одном компактном, совместимом корпусе.
Verán que, ya sea Multiplan o Lotus 1-2-3... el Gigante ejecuta todos sus programas empresariales... en un maletín compacto y compatible.
"Исполин" пробудился!
¡ El Gigante despertó!
"Исполин" от Cardiff — воплощение твоих стремлений.
El Gigante de Cardiff es la encarnación de todo lo que eres.
"Исполин", "Исполин", "Исполин".
¡ Gigante! ¡ Gigante! ¡ Gigante!
"В отличие от прочих портативных машин, " Исполин "не прижмёт вас к земле."
"A diferencia de otras portátiles, el Gigante no es un dolor de espalda,"
"Вывод : ПК" Исполин "от Cardiff выделяется как сильный претендент в бюджетном сегменте."
"En general, el Gigante portable de Cardiff se levanta como un buen competidor en entornos de computación sencillos."
А в глуще рымит исполин Злопастный Брандашмыг.
" Cuídate del pájaro Jubo-Jubo y que no te agarre el frumioso Magnapresa.
"ИСПОЛИН" Хорошая концовка.
Bonito final.
используй ее 22
используй её 18
исполнительный директор 36
исполнилось 23
использовать 40
исполнительный продюсер 42
использовал 31
исполнитель 45
используя 24
использую 20
используй её 18
исполнительный директор 36
исполнилось 23
использовать 40
исполнительный продюсер 42
использовал 31
исполнитель 45
используя 24
использую 20
исполнять 20
использовали 24
исполнители 18
используй 38
используй слова 17
используй силу 28
используй меня 28
используй это 106
использу 17
используй его 75
использовали 24
исполнители 18
используй 38
используй слова 17
используй силу 28
используй меня 28
используй это 106
использу 17
используй его 75