Кристал перевод на испанский
659 параллельный перевод
- Увидимся, Кристал.
Adiós, Crystal.
Кристал, это точь-в-точь ты.
Crystal, estás tal cómo eres.
Скажешь Кристал, чтобы помыла ванну, а я вместо неё займусь завтра глажкой.
Le dijiste a Crystal que limpiase el baño pero lo haré yo mañana.
Кристал!
Crystal...
И все же это лучше дешевого книжного романа, Кристал.
Eso es mejor que una novela de misterio.
Послушай, Гомер. Рядом с тобой есть Кристал, но как кто-то сегодня сказал :
Homer, tú tienes a Crystal a tu lado pero mi novio no está conmigo.
- Кристал, я просто...
Crystal, sólo quería...
Я говорила тебе, Кристал, именно так я и хочу его провести.
Lo celebraré a mi manera.
Я только что разговаривал по телефону с вашей подругой Кристал.
Acabo de hablar con su amiga Crystal.
Видите ли, мы с Кристал живём вместе и её не было в этот момент дома.
Crystal y yo vivimos juntas y ella había salido.
Свидание Кристал.
Me tomó por Crystal.
Это была ловушка, Кристал.
Era una trampa, Crystal.
Кристал, я сделала так, ка ты мне говорила.
Crystal, seguí tu consejo.
У нас был выбор - сжечь этот кристал лития, или допустить гибель корабля другого человека.
La opción era quemar este cristal de litio o la destrucción de la nave de otro hombre.
- Кристал! Леонард, твой выход.
¿ Quieres salir esta noche?
Когда заглянешь в кристал, тогда будешь готов.
Cuando veas dentro del cristal, estarás preparado.
Гайд-Парк и Кристал Палас.
Hyde Park y el Palacio de Cristal.
- Здравствуйте, здравствуйте, миссис Кристал
- Hola, hola, Sra. Crystal.
Давайте я Вам еще налью, миссис Кристал
Ahora quiere un poco más, ¿ Cierto, Sra. Crystal?
Боюсь, что это невозможно, мистер Кристал
Me temo que eso es imposible.
Бутылку "Кристал Родерер".
Una botella de Cristal, con dos popotes.
Таким людям следует пить Кристал в Болонских Лесах... а не черный кофе в Ирвинге на улице Корт.
Con ese rostro, deberías estar bebiendo champaña en el Bois de Boulogne y no café de filtro en el bar Irving's de Court Street.
Больше никогда не буду смотреть церемонии вручения премий, если только их не ведет великолепный Билли Кристал!
- No veré otra entrega de premios. A menos que la presente el encantador Billy Crystal.
Приветствую вас, я Мак Кристал и вместе с Джеком Бирдом...
Saludos. Soy Verne Lunquist, con Jack Beard.
Ну вот, у нас есть стриптизёрша, мисс Кристал Шенделир.
Muy bien, tenemos la desnudista : la señorita Crystal Chandelier.
Мама покорена и считает, что встреча с Кристал - величайшая удача в моей жизни.
Mi madre cree que Crystal es lo mejor que me ha pasado jamás.
- Кристал?
- ¿ Crystal?
Видимо, залюбовался тем кристаллом, потому и назвал ее Кристал.
Es que estaba admirando ese cristal, por eso la llamé Crystal.
Некоей Кристал.
Crystal algo.
А из-за чего вы с этой Кристал расстались?
Entonces, ¿ por qué rompieron Crystal y tú?
Кристал Бейкер.
¿ Crystal Baker?
И к моменту возвращения Кристал я уже был обручен.
Para el momento en que Crystal volvió, ya estaba prometido.
Кристал!
Crystal.
Прости, Мэри Энн, но Кристал - та, что предназначена мне судьбой.
Lo siento, Mary Ann, pero Crystal es la mujer para mí.
Давайте-ка хорошенько поаплодируем мисс Лоле Кристал.
Demos un cálido aplauso de bienvenida a la Srta. Lola Crystal.
И Кристал скажи.
- Diselo a Krystal.
Кристал.
Krystal.
О, всё в порядке, Кристал.
Está bien, Crystal.
Достань Дом или Кристал.
Puede ser Dom o Cristal.
Кристал против Бостона.
Ayuntamiento de Boston.
Денни спрашивает, как там у вас с Кристал?
Ah, y Denny me dijo que te pregunte si sabes algo de Crystal ya.
Да все знают, что он сохнет по Кристал. Мы думали, они съедутся
Todo el mundo sabe que a él le gustaba Crystal, creíamos que terminarian juntos.
Кристал Гордон
Crystal Gordon.
Ага, говорят, что его Кристал притырила
Sí, me dijo que Crystal lo había robado.
Кристал за тебя выходит?
¿ Crystal y tú van a casarse?
Я знаю, кто притырил те часы, и это точно не Кристал!
Mira, yo sé quién robó el reloj y su nombre no es Crystal.
Кристал!
¡ Crystal!
Может быть, может быть Ты как, с Кристал сейчас?
Josh es asi es asi y dime?
Кристал Гордон
Crystal Gordon
"Кристал Пик".
Crystal Peak.
- Пошли, Кристал.
Vámonos Crystal.