Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ О ] / Она мне очень нравится

Она мне очень нравится перевод на испанский

134 параллельный перевод
- Она мне очень нравится.
Me gusta mucho.
Честно говоря, она мне очень нравится.
Respecto a Helen. Realmente me gusta mucho.
- Она мне очень нравится.
- Me gusta ese disco.
И ещё передай ей, что она мне очень нравится. Уходи...
Y dile que la aprecio, venga.
Она мне очень нравится.
Me gusta muchísimo.
Она мне очень нравится.
- Sí, y me fascina.
Она мне очень нравится. Поэтому я не могу сделать шаг вперёд.
Soy incapaz de dar el primer paso.
Она мне очень нравится.
Yo altamente lo recomiendo.
Она мне очень нравится, вобще-то.
Me gusta mucho.
- Да. Просто она мне очень нравится.
La aprecio mucho, eso es todo.
- Слушай, она мне очень нравится.
- Ella me gusta.
"Путешествие во времени" это очень важная книга... и она мне очень нравится.
Arruga en el Tiempo es un libro importante... y me gustó mucho.
Я понимаю, мы пару раз встретились, но не знаю... - Она мне очень нравится.
Ya sé que sólo hemos salido dos veces, pero, no sé creo que siento algo por ella.
Она мне очень нравится.
Realmente me importa.
Итак, обезьяна, она мне очень нравится, но тот другой парень - мне он не интересен.
Ahora, el simio, me encanta, pero el otro tipo, no me llega nada de él.
Она мне очень нравится, но это такие отношения, о которых надо молчать.
Me gusta de verdad esta persona pero es una relación que debo mantener en secreto.
Слушай, она мне очень нравится, Шон!
Mira, está en mi sangre, Sean.
И она мне очень нравится.
Si. Me gusta mucho.
Нет, она мне очень нравится Могу я сказать честно?
¿ Puedo... puedo ser franca sobre algo?
Она мне очень нравится, и твой голос.
Me gusta mucho ella, su voz.
Она мне очень нравится.
Es genial.
Она мне очень нравится.
Me gusta mucho.
Она мне очень нравится.
Es mi favorita.
Так вот, по правде, она мне очень нравится.
La verdad es que me gusta mucho.
- Мне очень нравится Манон. Она такая красивая.
Me gusta mucho Manon, es muy guapa.
Ваша позиция может и старомодна, но мне она очень нравится.
Su actitud quizá sea anticuada, doctor, pero me agrada me agrada mucho.
И к тому же она мне очень не нравится.
- Sí. No me gusta mucho mi trabajo.
О, мне она очень нравится. И я не подавлен ею.
Y no me deprime para nada.
Вот что мне нравится в истории, она очень обнадеживает
Eso es lo que me gusta de la historia, es muy tranquilizante.
Она мне такой действительно очень нравится... Вам не кажется, что то, что Вы делаете-неприлично?
Osamu Akabori ( seudonimo ) nacido en 1972 estudiante de culinaria años como otaku : 9 mira, esto es llamado "secundaria Cybernetic"
Да, она была очень нежной, что мне очень нравится.
Sí. Bueno, ella era muy afectuosa, lo cual me gusta.
И какой бы изобретательной ни была эта семейная защита, повторюсь - мне она очень нравится в конце концов, мы оба знаем, что вы, вероятнее всего, проиграете.
Y aunque tu defensa de la familia es ingeniosa y, repito, me gusta ambos sabemos que, al final, quizá pierdas.
- Ну, она мне не очень нравится.
- Ella no me gusta.
Я не знаю. Она очень мне нравится, и она правда милая, но...
Me gusta mucho y es muy simpática, pero...
Да, и мне она очень нравится.
Realmente me gusta.
она мне не очень-то нравится.
Creo que le gusto a esta Vikki. Ella podría gustarme.
Да, мне она очень нравится
Sí, me gusta.
Мне она очень нравится.
Me gusta bastante.
Мне очень нравится разряд, который она пропускает через тело.
Me encanta la onda que envía por el cuerpo.
Наверно, мне просто она очень нравится.
Lo cierto es que me encantan.
Го - стратегическая настольная игра, возникшая в древнем Китае между 2000 и 200 годами до н. э. Она очень популярна в Азии, а благодаря развитию интернета быстро приобретает популярность во всём мире ( прим. ред. ). Да, мне нравится Го.
Sí.
Мне нравится моя жизнь Она у меня очень наполнена.
Me gusta mi vida. Un montón. Es muy satisfactoria.
Берни, мне нравится Кэтрин Пайпер. И я очень хочу, чтобы она продолжала жить, шансы на что в твоей компании сократятся.
Deseo que siga con vida y si anda contigo, es menos probable que eso pase.
Просто, она мне очень нравится
Es de verdad me gusta mucho.
Мне она очень нравится, и...
Me gusta muchísimo y...
- Нет, она очень милая. Мне нравится.
Le agradezco.
Мне она очень нравится...
Me encanta
Мне нравится думать, что она огромная, спасибо. И, к тому же, Пейтон она очень нравилась, не считая другие большие вещи, что у меня есть.
Me gusta pensar que es una frente espaciosa, gracias.
Просто... просто она мне не очень нравится.
Sólo que... no me cae muy bien.
Нет сомнений, милорд, что она не очень нравилась мне прежде, и ещё меньше нравится теперь!
¡ Ciertamente no gustaba de ella antes, ahora, gusto menos todavía!
Мне она очень нравится.
Me gusta de verdad. Me gusta mucho.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]