Положительная перевод на испанский
214 параллельный перевод
Положительная реакция, да?
O sea, un positivo clamoroso.
Между пробивной способностью и ростом стрелка есть положительная корреляция.
Parece que existe una relación entre la penetración y la altura del tirador.
В этой машине - положительная опасность.
Un peligro público, con su vieja máquina.
И его положительная сторона, которую люди Земли выражают в сострадании, любви, нежности.
Y el lado positivo que los terrestres expresan como compasión amor, ternura.
У тебя очень положительная реакция.
Ha respondido muy positivamente.
Положительная обратная связь - она перегружается!
La reacción es positiva, se está sobrecargando!
У нас была какая-то положительная обратная связь - перегрузка.
Teníamos una especie de retroalimentación positiva, una sobrecarga.
Послушайте... Я меня - группа крови "А", положительная. Ах... значит, именно вашей крови я и жажду!
- Mi Drácula chupasangre... vampiro.
Идентификация положительная - - это Рао Вантика.
Identificación positiva : Rao Vantika.
Но если подумать, то положительная сторона состоит в том, что он принял это решение сам без малейшей посторонней помощи.
Pero el broche de plata, si lo quieres saber es que tomo la decisión él solito sin que nadie lo ayude.
И в чем здесь положительная сторона?
¿ Como eso es un broche de plata?
- Но у этого, наверное, есть и положительная сторона.
Podría favorecernos. Tal vez fuera de ayuda. ¿ Cómo?
У тебя положительная реакция?
¿ Eres seropositivo? No.
- Мэтью Ванфельсинг! - Идентификация голоса положительная.
Reconocimiento de voz confirmado.
Английский чай кофе, первая положительная.
Por su aspecto. Té inglés café, O-positivo.
Ну, у всего есть положительная сторона.
Bueno, hay que verle el lado positivo.
Ладно. У Майкла вторая положительная группа крови.
Bien, lo primero es poner a Mike en la lista de receptores de órganos.
Вторая положительная.
B positivo.
- Если у Митча вторая положительная.
- ¿ Qué? - Que Mitch fuese B positivo.
Мы нашли донора, вторая положительная.
- ¿ Qué? - Una compatibilidad. B positivo.
Честно говоря, я удивлен, что она вообще согласилась сниматься. В этом деле есть положительная сторона.
Francamente, caballeros me sorprende que ella estuviera de acuerdo con el proyecto para empezar, pero veamos el lado positivo de las cosas.
И ещё, конечно, ваша постоянная положительная поддержка. Да.
Y su constante refuerzo positivo.
- Токсикология положительная на опиаты.
- El análisis de opiatos dio positivo.
Я имею в виду, у кого-то из вас тоже могла бы быть положительная реакция.
Lo que quiero decir, es que uno de vosotros podría ser seropositivo.
Значит, людям, у которых отрицательная реакция на ВИЧ, нельзя встречаться с теми, у кого положительная реакция, так, что ли?
¿ Así que, la gente que no es seropositiva no debería salir con los seropositivos?
Она всё знает о тех, у кого положительная реакция!
ELLA CONOCE MUCHA GENTE POSITIVA.
А я ещё думал упорство – это положительная черта.
Creía que la perseverancia era una cualidad admirable.
- IV положительная.
AB positivo.
Четвертая группа, положительная.
AB positivo
У меня очень редкая группа крови - четвертая положительная.
Mi sangre es de un grupo muy raro.
Положительная нулевая. Черт, что несу?
Positivo, lB positivo.
Четвертая положительная. - A у меня нулевая положительная.
Mi grupo sanguíneo es muy raro.
Когда ты был в госпитале, они сделали тебе тест на ВИЧ, и... оказалось, что у тебя положительная реакция.
Cuando estuviste en el hospital, te hicieron el análisis del VIH y... y resulta que eres seropositivo.
У меня обнаружилась положительная реакция три года назад, и пока – постучим по дереву – я здоров.
Di positivo hace 3 años, y hasta ahora, toco madera he estado sano.
- Есть и положительная сторона.
- Vele el lado positivo. - ¿ Que es...?
Та часть, где у всех ваших друзей обнаруживается положительная реакция...
Y la parte en la que todos tus amigos se volvían positivos...
Но у всего этого есть и положительная сторона.
Desde el punto de vista médico, eso no importa.
Люк Парсонс, II положительная!
Luke Parsons... -... A Positivo.
У всех II положительная.
Eso es todos son A Positivo.
II положительная.
A Positivo.
Точно, кровь, человеческая кровь, II положительная с лёгким привкусом железа.
Sangre humana. A Positivo. Con una pizca de hierro.
Вторая положительная.
B-positivo.
Есть положительная энергия, а есть просто удача.
La tuya no es energía positiva, es pura suerte.
Здесь две полоски, значит реакция положительная.
Esas dos líneas pequeñas allí, Eso quiere decir positivo.
Приятная эмоция, чувство надежды, счастья, любви, это хорошее чувство, эта положительная эмоция говорит нам о том, что сейчас мы думаем в направлении привлечения того, к чему стремимся.
Lo que te hace sentir bien, ese sentimiento de esperanza, o de felicidad o amor ese buen sentimiento, esa emoción positiva, es la guía diciendo que lo que estás pensando ahora mismo está en consonancia con lo que quieres
И то, какая он сволочь, не имеет значения, статистически Хаус - положительная сила во вселенной.
Y da igual lo imbécil que sea, estadísticamente, House es una fuerza positiva del universo.
- Идентификация отпечатков положительная.
Identificación de huellas digitales confirmada.
У нас обоих вторая положительная.
Nos hicieron mil estudios.
A у меня нулевая положительная.
¿ En serio?
- II положительная.
A Positivo.
Бакстер, II положительная.
Baxter :
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положи телефон 35
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положи телефон 35
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи на место 157
положись на меня 130
положи оружие 44
положи туда 26
положим 82
положительно 46
положи нож 59
положи руки за голову 29
положи это 102
положи назад 34
положись на меня 130
положи оружие 44
положи туда 26
положим 82
положительно 46
положи нож 59
положи руки за голову 29
положи это 102
положи назад 34