Положительно перевод на испанский
313 параллельный перевод
- Фраунхофер от спектра. - Положительно на двух уровнях. 35 000. 40 000. 45 000....
Constante solar... 2 positivo d eniveles normales, 4 positivo- -
Но вы не ответили положительно.
No ha dicho decididamente.
Положительно.
Decididamente.
Северный полюс является положительно заряженным полюсом самого большого магнита из всех : самой Земли.
El Polo Norte es el extremo negativo del imán más grande de todos : la propia Tierra.
Я не рассуждаю о себе в таких терминах, ни положительно, ни отрицательно.
No me evalúo en esos términos, ni Io soy ni dejo de serlo.
Звучит положительно.
¿ Conforme? .
Но его доклад об условиях на Рефузисе начался положительно.
Pero sus informes sobre las condiciones del planeta Refusis comenzaron de forma favorable.
По вашему сигналу я заполню их положительной энергией.
Cuando dé la señal, las inundaré con energía positiva.
В противном случае мне трудно ответить вам положительно.
Si no, no podría darte una respuesta positiva
Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемо-передатчик с положительной обратной связью.
Sí, voy a desmontar el circuito, invertir la polaridad... y convertirlo en un receptor-transmisor de baja potencia con retroalimentación positiva.
ћы благодарим Ѕруншимлета и просим власти посмотреть положительно на его прошение о 3-летней госстипендии.
Damos las gracias a Brunskimmel por su poema, y rogamos a las autoridades que le concedan la beca de tres años que ha solicitado.
Бой Мулкастер ходил положительно весь в золотухе. А Себастьян - нет.
Boy Mulcaster era muy escrupuloso, pero Sebastian no.
На прошлой неделе он 2 раза приглашал меня на обед. Вот я и сел в передний ряд, на самом виду у него, и положительно орал "Богородица, дево, радуйся".
La semana pasada me pidió que comiera con él así que, me senté en primera línea y, prácticamente, grité el Ave María.
Но положительно не помню, чтобы ты мне писала, что назвала своего младенца Каролиной.
Pero francamente, no recuerdo que me dijeras que tu nueva hija se llamara Caroline.
Маркиза со дня моего приезда положительно не даёт мне ни минуты покоя.
Lady Marchmain ha estado dando la lata desde que volví a Londres.
Я только что сказала тебе, Адрик, оно положительно.
Me lo acabo de decir, Adric, es positivo.
Кесси – лучшая в моём классе, все её считают положительной
Kessi es la primera de mi clase, está muy bien considerada
Взгляни с положительной стороньI.
Mira el lado positivo.
Теория электричества состоит в том, что атомы приобретают или теряют электроны и поэтому становятся отрицательно или положительно заряженными.
La teoría de la electricidad es que los átomos ganan o pierden electrones. Por lo tanto convertidos en cargas positivas o negativas.
Теория электричества состоит в том, что атомы приобретают или теряют электроны и поэтому становятся отрицательно или положительно заряженными.
La teoría de la electricidad es que los átomos ganan o pierden electrones. Así se cargan en forma positiva o negativa
Я рад сообщить вам, что ваш экзамен оценен положительно.
Es un placer para mí informarle de que ha pasado con éxito el examen
Мне кажется, это должно положительно сказаться на Питере.
Creo que esto tendrá un muy positiva de Peter.
Может, если ты сообщишь мне эту новость в положительной манере, она не будет так уж плохо звучать.
Quizás si me dices las malas noticias de una buena forma, no sonaran tan malas.
Плохую новость в положительной манере?
¿ Las malas noticias en una buena forma?
Плохая новость в положительной манере, да.
Las malas noticias de buena forma, si.
Наличие терикона - положительно.
Perfil de Terikon positivo.
Вначале я тоже беспокоился. А потом подумал о положительной стороне
Al principio a mi también me preocupaba, pero consigo lo mejor.
Кстати, кто вторая? Та, что написала положительно? Паки Драма?
Por cierto, ¿ quién es la otra, la que escribe a favor?
- Звучит положительно торжественно.
Suena categóricamente festivo.
Когда вы абсолютно положительно должны убить всех ублюдок в комнате, не принимаем заменителей.
Cuando absoluta y positivamente, tienes que matar a todos en la habitación. No aceptes substitutos.
Когда положительно заряженные дейтроны.. притягиваются к палладиевому катоду... они скапливаются вместе... внутри катода, где их миллионы.
Cuando los deuterones cargados positivamente son atraídos al cátodo de paladio se ponen unos encima de los otros.
- Резолюция может быть положительной?
Y... el final, ¿ podría ser favorable?
Ты обещал настроиться положительно!
¡ Tienes que ser optimista!
Если я правильно понял, вы положительно... положительно расположены по отношению к "Питанию детям".
Si te he entendido bien has dado tu visto bueno... -... a "Pan comido".
- Положительно?
- ¿ Es eso un sí?
Вы положительно влияете на человеческие жизни.
Ejerce una influencia positiva en la vida de la gente.
Заряжена положительной энергией.
Está llena de energía positiva.
Я буду положительной и оптимистичной и это поможет мне выиграть.
Estoy siendo positiva y optimista porque estoy ganando.
Благодаря положительной плавучести,... сохраняя дифферент, мы будем подниматься и уходить в сторону от эсминца.
Nuestra capacidad de flotación nos alejará del destructor. Cuando lleguemos a superficie le daremos el trasero a 700 yardas.
Меня распирало от положительной энергии!
Rebosaba de energía positiva.
Не думаю, что она положительно на тебя влияет.
No creo que sea una influencia positiva.
Такие вещи требуют времени, но все участники настроены положительно.
Llevará tiempo pero las partes son optimistas.
Все ли участники настроены положительно?
¿ Hay alguna parte optimista?
В то же время она заряжает читателя положительной энергией.
Es muy Vonnegut-esco.
С положительной стороны, корабли, разыскивающие нас, похоже, сдались.
La buena noticia es que las naves que nos buscaban parecen haber abandonado.
Дорогой мистер Уортинг, так как мисс Кардью положительно утверждает, что она не может ждать до тридцати пяти лет, замечание, которое, должна сказать, свидетельствует о несколько нетерпеливом характере, я просила бы вас пересмотреть ваше решение.
Mi querido Sr. Worthing... como la Srta. Cardew declara muy afirmativamente... que ella no podría esperar hasta la edad de treinta y cinco... hay un comentario que estoy obligada a hacer... me parece que muestra alguna naturaleza impaciente... Le rogaría que reconsidere su decisión.
Она прождала еще целый месяц. А когда она наконец пошла к нему, он заказал биопсию, и она оказалась положительной.
Espera todo un mes, y, cuando finalmente ve al médico, él pide una biopsia y da positivo.
Так проще. решится положительно?
¿ Qué probabilidades hay de que su petición arroje resultados positivos?
Джоуи, это было удивительно! Абсолютно, положительно удивительно!
¡ Joey, estuviste increíble!
Положительно, определенно, абсолютно очаровательны... и это так неожиданно.
Resulta refrescante.
Взгляни на это с положительной стороны.
- Mira el lado bueno
положение 58
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи ее 22
положи её 16
положите 72
положи 279
положил 22
положа руку на сердце 50
положительный 74
положи сюда 30
положи телефон 35
положи на место 157
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи руки за голову 29
положи нож 59
положи это 102
положи назад 34
положи трубку 119
положись на меня 130
положи туда 26
положи оружие 44
положим 82
положи руки за голову 29
положи нож 59
положи это 102
положи назад 34
положи трубку 119