Развяжите его перевод на испанский
35 параллельный перевод
Развяжите его.
Suéltele.
Это он, развяжите его.
Es éste, desatadle.
Развяжите его.
Desátelo.
- Развяжите его. Я еду домой.
Atale las muñecas y súbelo al coche.
- Развяжите его.
- Desátele, - ¿ Señor?
Развяжите его.
Desátalo.
Иисус говорит им : "Развяжите его ; пусть идет".
Quitadle las vendas y dejadlo ir.
Развяжите его.
Desátenlo.
Развяжите его.
¡ Desatadlo!
Развяжите его!
No lo creo.
Развяжите его!
¡ Desátenlo!
Развяжите его.
Desátalo
Развяжите его.
Córtelo.
Развяжите его!
¡ Desátalo!
Развяжите его.
Suéltalo.
Развяжите его.
Bájenlo.
- Развяжите его.
- Desatadle.
Развяжите его. Спасибо.
Desatadlo.
Развяжите его.
Desátele.
Когда я закончу, развяжите его.
Cuando termine, lo desatáis.
- Развяжите его.
- Desátalo.
— Развяжите его!
- ¡ Soltadlo!
Развяжите его.
¡ Cortad la soga!
Развяжите его, я сказал.
- ¡ Te dije que lo dejes!
Развяжите его.
Desatadle.
Маката был свободен развязывать его тени. И развяжите их, он сделал.
El Makuta tenía el camino libre para soltar sus sombras, y eso fue lo que hizo.
Развяжите нас, и мы будем называть его Джейком.
Desátanos, y lo llamaremos Jake.
Развяжите меня, и я вам его дам.
Desátame y te lo daré.
его жена 362
его дядя 22
его имя 357
его не было дома 31
его брат 122
его нет в городе 21
его нет на месте 18
его отец 295
его здесь нет 962
его сын 143
его дядя 22
его имя 357
его не было дома 31
его брат 122
его нет в городе 21
его нет на месте 18
его отец 295
его здесь нет 962
его сын 143
его номер 25
его друзья 46
его здесь больше нет 19
его брата 23
его не будет 57
его задача 19
его девушка 84
его дочь 124
его нет 1008
его нет дома 129
его друзья 46
его здесь больше нет 19
его брата 23
его не будет 57
его задача 19
его девушка 84
его дочь 124
его нет 1008
его нет дома 129
его надо остановить 28
его нигде нет 80
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278
его нигде нет 80
его душа 21
его невеста 25
его здесь не было 30
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278