Расскажите о себе перевод на испанский
109 параллельный перевод
Лучше расскажите о себе.
Cuénteme algo de usted.
Теперь, когда вы все обо мне знаете, расскажите о себе.
Ahora que lo sabe todo sobre mí, hábleme de usted,...
Расскажите о себе.
Cuénteme su historia.
Расскажите о себе?
Hábleme de Vd.
- Не знаю. Так расскажите о себе.
Pero ya me lo contarás.
Расскажите о себе побольше, Уилл.
No te librarás de esto con facilidad. Vamos, Will. Un poco más.
А теперь расскажите о себе. Все-все.
Ahora cuénteme sobre Ud. Todo.
Расскажите о себе.
Dígame algo acerca de usted.
Итак, парни, расскажите о себе.
Cuéntenme de ustedes.
"Расскажите о себе".
"Háblanos de ti mismo".
Ч ƒа. Ч Ќу, Ѕрет, ƒжемейн, расскажите о себе.
- Bret, Jemaine, habladme de vosotros.
"Расскажите о себе..."
"Hábleme de usted...".
Мы бы хотели побольше о вас узнать, расскажите о себе
Queremos conocerte un poco más. ¿ Qué puedes decirnos sobre ti?
Расскажите мне о себе.
Hábleme de usted.
А теперь скорее расскажите все о себе.
Ahora, cuénteme todo sobre usted.
- Расскажите лучше о себе.
Hablenme de Udes.
Расскажите, что делается в мире и о себе.
Decidme lo que ocurre fuera de aquí, en el mundo y habladme de vos.
Расскажите мне о себе.
¿ Me contarás todo acerca de tu vida?
Расскажите нам о себе.
Háblenos de usted.
Теперь, может быть, вы расскажите нам о себе?
Tal vez usted decirnos algo sobre si mismo?
Расскажите мне о себе.
Cuénteme algo sobre usted.
- Просто расскажите о себе.
- Hable sobre sí misma.
Итак, расскажите мне о себе.
Entonces, háblame de ti.
Итак, Mарда, расскажите немного о себе.
Mardah, háblame de ti.
А теперь вы расскажите немного о себе.
Ahora, si usted nos hablara de sí mismo...
Расскажите мне о себе.
Compléteme el resto de su currículum.
Расскажите мне о себе.
Veo que sabes donde estás parada.
Расскажите мне о себе, Анджол.
Cuéntame cosas sobre ti, Anjohl.
Так, расскажите нам о себе.
Bien, cuéntanos un poco de ti.
Расскажите побольше о себе.
Hablame un poco más de ti.
Расскажите немного о себе.
Cuéntame de ti mismo.
Расскажите что-нибудь о себе.
Dígame algo sobre ud.
- Расскажите мне немного о себе.
- ¿ Por qué no me cuentan algo suyo?
Расскажите нам о себе.
Háblanos un poco sobre ti misma.
Расскажите мне о себе.
Háblenme de ustedes.
Расскажите мне о себе.
- Cuénteme algo acerca de usted.
Расскажите мне о себе.
Cuéntame de ti, Peter.
- Да. Расскажите нам о себе.
Cuéntanos de ti.
Декстер, расскажите мне о себе все, что о вас стоит знать.
Así que, Dexter, cuéntame todo lo que haya que saber de ti.
Лайла, расскажите нам побольше о себе.
Así que, Lila, cuéntanos más cosas sobre ti.
- Ну, расскажите мне о себе.
- Háblame de ti. - No.
Итак, расскажите немного о себе.
Entonces, cuéntenos un poco de usted.
- Расскажите мне о себе.
- Cuéntame de ti.
Но, расскажите что-нибудь о себе.
Cuéntame algo sobre ti.
Расскажите нам немного о себе.
Así contadnos un poco a cerca de vosotros.
Кому это интересно? Расскажите мне о себе.
¿ A quién le importa?
Расскажите вы мне о себе.
Pero háblame de ti. Cuéntamelo todo.
Расскажите нам о себе.
Dinos algo sobre ti.
Расскажите о себе.
¿ Qué quieres que te diga?
"Расскажите о себе..." Я слушаю.
"Hábleme de usted...".
- Ну, расскажите нам о себе.
- Háblanos de ti.
расскажите об этом 19
о себе 64
себе 148
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
о себе 64
себе 148
расскажи мне все 163
расскажи мне всё 130
расскажи мне о нем 30
расскажи мне о нём 22
расскажите мне все 39
расскажите мне всё 35
расскажи все 35
расскажи всё 24
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи мне сказку 16
расскажи ещё 23
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи о себе 69
расскажи мне о себе 81
расскажи нам всё 18
расскажи нам все 17
расскажи мне сказку 16
расскажи ещё 23
расскажи мне 1171
расскажите 778
рассказывать 19
расскажи 1779
рассказать 129
расскажи мне что 97
расскажите мне 356
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажу 211
рассказывает 20
рассказала 63
расскажешь 240
рассказать 129
расскажи мне что 97
расскажите мне 356
рассказал 114
расскажи мне об этом 150
расскажу 211
рассказывает 20
рассказала 63
расскажешь 240