Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ С ] / Сто пятьдесят

Сто пятьдесят перевод на испанский

144 параллельный перевод
И хлеба ты тоже получил на сто пятьдесят человек?
¿ Y tienes pan para 1 50?
Сто пятьдесят баксов.
- Y las mujeres...
Вес сто пятьдесят фунтов. Холост.
68 kilos.
И я получил требование выкупа в сто пятьдесят тысяч марок золотом.
Y el Rey Leopoldo nos pide 150.000 marcos de oro como rescate.
Сто пятьдесят. Ривера оставил некоторые вещи, они в подвале.
Tony Ribera dejó algunas cosas en el sótano.
Сто пятьдесят лир.
150 liras.
Сто пятьдесят франков, наверное, дадут?
- ¿ 150 francos el kilo? - Quizá.
Сто пятьдесят, Ауда. – Кто тебе сказал?
150, Auda.
Сто, сто пятьдесят – без разницы.
100, 150, ¿ qué más da?
За четыре месяца этой кампании мы потеряли тридцать семь человек ранеными и сто пятьдесят шесть – убитыми.
Desde el inicio de la campaña hace 4 meses tenemos 37 heridos y 156 muertos.
- И что? - Как что? Альфа-60 на сто пятьдесят световьiх лет сильнее.
Alpha 60 es 150 años luz más potente.
Возможно, сто пятьдесят световьiх лет назад...
Probablemente hace 150 años luz...
Мы состояли в обществе гурманов. Сто пятьдесят человек, включая... принца Филиппа, Фиделя Кастро...
Pertenecíamos a la misma sociedad gastronómica con 150 miembros,... incluyendo al príncipe Philip, Fidel Castro...
Есть... спутник, приблизительно сто пятьдесят миль вверх.
¿ Dónde están llevando sus aviones a todos sus pasajeros?
Хорошо, сто пятьдесят миллионов.
- Bueno. 150.
Аж сто пятьдесят человек.
Ciento cincuenta pequeños.
Сто пятьдесят фунтов, и даже не собираюсь это обсуждать.
150 libras, y no hay nada más que discutir.
Полтора миллиона, сто пятьдесят миллионов старых франков.
Una suma importante ; millón y medio. 150 millones de antiguos francos.
Постепенно. Сто пятьдесят.
- Debe aguantar esta profundidad.
По местам. Закрепляй. Сто пятьдесят метров.
- Aprieta ese reborde.
Сто пятьдесят тысяч.
150.000 dólares.
- Сто... Сто пятьдесят франков за урок. Отлично.
- 100... 150 francos por lección.
"Двести". "Дорого. Сто пятьдесят".
Él dice : "No, eso es demasiado, 150." Ella dice : "No, 200."
Всего сто пятьдесят? ! Браво!
¡ 150!
Ты сможешь возить на своем муле по сто пятьдесят литров воды каждый день, как и все остальные!
Solamente traiga su mula... y conseguirá los 40 galones de agua como el resto de nosotros.
Дай мне Сто пятьдесят долларов.
Dame 150 dólares.
Сто пятьдесят долларов?
¿ 150 dólares? ¿ Por qué?
Стоившие сто пятьдесят баков.
Costaron 150 dólares.
Сто пятьдесят?
¿ 150?
Раз сто пятьдесят. А я тебе говорила, что беременна?
Como 15 mil veces.
Даже его лучший друг, которому сто пятьдесят, отказывается иметь с ним дело.
Ni su mejor amigo quiere saber nada de él.
Я совсем не шучу, но в её пятнадцать она вела себя на сто пятьдесят.
No quiero quitarle importancia, pero si tenía 15 años, aparentaba 150.
- Обвал на сто пятьдесят пунктов.
- Por lo menos 150 puntos.
Покупка - тридцать пять, продажа - сто пятьдесят, и повышаю скидку на десять процентов.
Compro a 35, vendo a 150 y señalo el margen al diez por ciento.
- Ты когда-нибудь чистил аквариум за сто пятьдесят долларов?
- ¿ Vas a hacer $ 150 limpiando peceras?
Пятьдесят, может сто тысяч.
Cincuenta o cien mil.
Пятьдесят, сто, двести,
50 $. 100 $. 200 $.
Пятьдесят кило в каждом чемодане. Всего сто кило.
50 kilos cada uno hacen 100 kilos.
Наверное, сейчас ей лет сто пятьдесят.
Jesús, ahora tendrá unos 150 años.
- Я одолжу. Пятьдесят, сто?
- ¿ Cuánto necesitas?
Сто пятьдесят.
- 150 - 150, 200...
- Вы сказали сто пятьдесят.
- Usted había dicho 150.
По сто пятьдесят каждому.
150 cada uno.
Сто пятьдесят и я ваш.
150 y trato hecho.
Сто пятьдесят фунтов.
150 libras.
Сто пятьдесят метров.
¡ A toda máquina!
Сто франков. Но я закрою на это глаза за пятьдесят.
Digamos 100, pero cierro los ojos por 50.
Четыре... сто... четыре... сто... пятьдесят...
... Cientos. Cuatrocientos... Cincuenta.
Иногда сто долларов, иногда пятьдесят или даже пять...
A veces cien dólares. A veces cincuenta. O cinco.
Подумай только, плотские радости раз в пятьдесят-сто лет - такой пустяк.
Pensando en eso, es simplemente un capricho de cada 50 o 1 00 años.
Повышаю. Продажа - пятьдесят, покупка - сто.
Venta a 50 y compra a 100.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]