Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → испанский / [ Э ] / Это касается нас обоих

Это касается нас обоих перевод на испанский

22 параллельный перевод
" Случилось непредвиденное. Это касается нас обоих.
" Ha sucedido algo imprevisto que nos afecta a los dos.
" Случилось непредвиденное, это касается нас обоих.
" Ha sucedido algo imprevisto que nos afecta a los dos.
Это касается нас обоих.
Estamos juntos en esto.
Это касается нас обоих.
Es de los dos.
Тогда это касается нас обоих.
Entonces somos dos.
Это касается нас обоих.
Ya somos dos.
Т о-есть да, это конечно было странно, но это касается нас обоих.
De acuerdo, vale, fue un poco raro para ambos.
- Ну, это касается нас обоих.
- Bueno, somos dos.
Возможно, это касается нас обоих.
Tal vez ambos lo fuimos.
Это касается нас обоих.
Es asunto de los dos.
Это касается нас обоих.
Esto nos concierne a ambos.
Это касается нас обоих. Я обещал кое-кому, что покину это место, но, черт, до сих пор не могу, поэтому мне нужно знать, какого черта происходит в Сторибруке.
Le prometí a alguien que seguiría adelante, pero sigo sin poder... así que necesito saber qué diablos ocurre en Storybrooke.
Это касается нас обоих, учитывая твои слухи о том, что мы устроили его похищение.
Eso nos implica a los dos, dados los rumores que has extendido de que nosotros ideamos esta extradición.
Но это касается нас обоих.
Pero nos ha caído a los dos.
Это касается нас обоих.
Nos ha pasado algo.
Это решение касается нас обоих.
Está decisión nos afecta a los dos.
Нравится нам это или нет, но нас обоих это касается, снова.
Nos guste o no, estamos en esto juntos, otra vez.
Нравится нам это или нет, но нас обоих это касается, снова.
Nos guste o no, volvemos a estar juntos en esto.
Да, ну, это в равной степени касается нас обоих.
Sí, bueno, ya somos dos.
Это в равной степени касается нас обоих.
Si. Ya somos dos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]