Ёто врем перевод на испанский
40 параллельный перевод
¬ раждующие банды сражаютс € за контроль над миллиардным рынком сбыта нелегального алкогол € с помощью автоматов и гранат. Ёто врем € мафиозных войн. Ёто врем € јль апоне.
Las bandas rivales compiten por el control del imperio billonario del alcohol ilegal haciéndose valer a base de granadas y metralla.
Ёто врем € свершени € героических подвигов, дабы растопить сердце ƒульсинеи.
Es hora de deshacer entuertos con que ablandar el corazón de Dulcinea.
Ёто врем € позади. я кл € нусь.
Esos días han quedado atrás, lo juro.
Ёто ты всЄ врем € спишь.
- Te habrás dormido.
Ёто было возможно даже в наше врем €, но не в таких масштабах.
Fue posible incluso en nuestra época, pero no en esta escala.
— лушайтесь своего сердца. Ёто единственный орган, который может лишить ¬ ас жизни. " ак что тратьте врем € с умом.
Hazle caso a tu corazón... es el órgano que seguro te va a fallar, así que no lo gastes viviendo.
¬ ы счасливчик Ёто очень важно... иметь семью в это врем € года.
Ud. tiene suerte. Es importante tener familia en esta época del año.
Ёто значит то, что мен € тошнит оттого, что ты все врем € така €, черт побери, совершенна €.
Significa que estoy cansado de que seas tan perfecta todo el tiempo.
Ѕросьте. Ёто должно выводить вас врем € от времени.
Eso tiene que alucinarte a veces
Ёто было прекрасное врем €, так как € был актером.
Hace mucho que no piso un escenario.
Ёто очень тревожное врем € дл € нее.
Son unos momentos angustiosos para ella.
Ёто - как сообщество всегда работало когда врем € настанет, ѕесни возврат € т пользу
Así ha trabajado siempre esta comunidad. Llegado el momento los Song, les devolverán el favor.
Ёто хорошее врем €. ћолодец, Veritas.
Eso es un tiempo muy rápido. Bien hecho, Veritas.
Ёто было... ƒавайте не будем подробно разбиратьс € кто кого убил, потому что сейчас врем € опробовать эту модель.
Fue... No vamos a insistir en que mató a alguien, porque ahora es el momento para poner a prueba este.
Ёто примерно 98 % всех атомов сегодн € шней ¬ селенной или по словам √ амова они в нашей вселенной были приготовлены за меньшее врем € чем требуетс € приготовить блюдо из утки и жареного картофел €!
Esto es el 98 % de los átomos del universo actual o como Gamow lo mencionó, nuestro universo fue cocinado en menos tiempo que lo que lleva cocinar un plato de pato y papas cocidas.
Ёто очень важно. я не пришел бы сюда в такое врем €, если бы не это.
Es muy importante, no vendría de este modo si no lo fuese.
Ёто €, или воздух в это врем € года, несет сраной мокрой псиной?
¿ Soy yo o este aire fétido huele como un maldito perro mojado?
Ёто утешает. ¬ прочем, не в последнее врем €.
- Qué reconfortante.
- Ёто зан € ло некоторое врем €.
- Llegaremos a tiempo.
Ёто займЄт врем €.
Tengo que arreglarlo.
Ёто значит, что во врем € убийства была пробита артери €.
Significa que punzaron la arteria aorta del casero durante el asesinato.
- Ёто правда? ƒа, он будет с отслеживающим браслетом, все врем € дома.
Sí, va a estar con monitoreo electrónico, va a estar encerrado aquí.
Ёто произошло во врем € поста, когда люди должны ка € тьс € в грехах путем отказа от определенных вещей, в частности - вкусных сосисок.
Era Cuaresma, cuando la Iglesia le dijo a la gente que mostrara penitencia por sus pecados renunciando a ciertas cosas, especialmente las deliciosas salchichas.
Ёто все было в точности скопировано со средневековых исламских высших школ вместе с потоком новых научных знаний, которыми, в то врем €, был богат Ѕлижний ¬ осток.
Fueron copiadas con un detalle impresionante de las escuelas Islámicas medievales de educación superior, y todo para hacer frente al flujo de información que provenía del Medio Oriente.
Ёто возвестило начало эпохи, во врем € которой древнегреческие доктрины были переоценены и предложены новые концепции.
Anunciaba una época en la que eran revisadas las antiguas doctrinas griegas y se introducían nuevos conceptos.
Ёто было волнующее, освобождающее врем €, когда ≈ вропа из темноты невежества перешла в эпоху разума.
Era una época emocionante y liberadora en la que Europa salía de la Edad Media para entrar en la era de la razón.
Ёто имело неверо € тные последстви € тогда в 1700-х, поскольку в то врем € верили в древнегреческую идею, что вода была элементом.
Esto tendría implicaciones asombrosas alrededor de 1700 ya que en ese tiempo se creía en la antigua idea griega de que el agua era un elemento.
Ёто одна из 6-ти лабораторий по всему миру, высчитывающих ¬ семирное координированное врем €, официальное во всем мире врем €.
Es uno de los seis laboratorios a lo largo del mundo que calcula y coordina el tiempo universal, el tiempo oficial del mundo.
- Ёто именно то врем € и то место.
- Éste es exactamente el momento y el lugar.
Ёто твоЄ врем €, хорошо? " спользуй его.
Es tu oportunidad, ¿ sí? Tómala.
Ёто было во врем € твоих Ђслучаевї?
¿ Fue durante uno de tus momentos especiales?
Ёто ваше врем € потому, что победы не пугают вас.
Ahora es vuestro momento, porque el éxito no se asusta,
"Ёто было круто, но в то же врем € и не было."
"fue impresionante, pero además, no lo fue."
Ёто самое спорное и странное поле битвы в кампусе √ риндейла, нар € ду с јнглийским мемориальным испанским центром, названным в честь јнглийского ћемориала, португальского мор € ка, открывшего √ риндейл во врем € поисков фонтана, излечивающего сифилис.
Es el más disputado y confuso campo de batalla en el campus de Greendale, junto al Monumento Inglés del Centro Español, llamado así por el Monumento Inglés, un marinero luso que descubrió Greendale mientras buscaba una fuente que curara la sífilis.
Ёто случилось во врем € экзорцизма.
Lo que le pasó a mi esposa fue durante un exorcismo.
Ёто ЌјЎј любима € передача, так что просто успокойс €... я не дл € того вылезла из могилы, чтобы тратить врем € на подобный хлам.
Es nuestro programa favorito, así que si lo dejas... No salí de la tumba para pasar el tiempo viendo basura como esta.
" пом € ни их и Apple II во врем € презентации. Ёто прошлый век.
Reconocerlos y a... la Apple II durante este lanzamiento.
Ёто очень необычно дл € р € дового сотрудника создать программу в свое личное врем € и за свой счЄт.
Es bastante inusual que alguien del escalafón desarrolle un programa en su propio tiempo y de su bolsillo.
- Ёто значит, что настало врем € дл € плана Ѕ.
Quiero decir que ya es hora del "Plan B".
- Ёто может зан € ть врем €.
Eso podría tomar un tiempo.
время не ждет 57
время не ждёт 33
время идет 145
время идёт 71
время еще есть 42
время ещё есть 37
время покажет 114
время летит быстро 23
время 1965
время пришло 556
время не ждёт 33
время идет 145
время идёт 71
время еще есть 42
время ещё есть 37
время покажет 114
время летит быстро 23
время 1965
время пришло 556
время летит 99
время лечит 43
время действовать 39
время обеда 47
время для 22
время перемен 16
время пошло 149
время от времени 397
время обедать 36
время спать 55
время лечит 43
время действовать 39
время обеда 47
время для 22
время перемен 16
время пошло 149
время от времени 397
время обедать 36
время спать 55
время смерти 352
время уходит 87
время вышло 684
время истекло 53
время прибытия 43
время есть 78
время шоу 55
время идти 55
время настало 38
время шло 35
время уходит 87
время вышло 684
время истекло 53
время прибытия 43
время есть 78
время шоу 55
время идти 55
время настало 38
время шло 35