Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ А ] / Агент кин

Агент кин перевод на французский

203 параллельный перевод
Агент Кин.
Agent Keen.
Агент Кин?
Agent Keen.
Агент Кин. Очень приятно.
Agent Keen, quel plaisir.
Меня зовут "Лиз", не "Лиззи". Для Вас, я агент Кин.
Je m'appelle "Liz", pas "Lizzy." Pour vous, c'est agent Keen.
У вас есть дети, агент Кин?
Avez-vous des enfants, agent Keen?
Если агент Кин не выйдет на связь через 5 минут, мы заходим.
Sans nouvelles de l'agent Keen dans cinq minutes, on entre.
Вы уже напомогались, агент Кин.
Vous m'avez assez aidé, Agent Keen.
Агент Кин вскоре исчезнет.
L'agent Keen va bientôt disparaître.
Агент Кин нуждается в медицинской помощи.
L'agent Keen a besoin de soins médicaux
Агент Кин, вам посылка.
Agent Keen, j'ai un colis pour vous.
Агент Кин, 1212-654 Белый Медведь.
Agent Keen, 1212-654 White Bear.
Агент Кин...
Agent Keen.
Агент Кин?
Agent Keen?
- Агент Кин...
- Agent Keen...
Агент Кин умрет!
L'agent Keen va mourir.
Агент Кин, вы его нашли?
Agent Keen, vous l'avez trouvé?
Купер. Агент Кин? Агент Кин, это вы?
Agent Keen, vous êtes là?
Расскажите, Агент Кин, что конкретно в приказе "отставить" было непонятно?
Dites-moi, quelle partie de "restez à terre" ne comprenez-vous pas?
Агент Кин обнаружила наблюдательный пункт в нескольких километрах отсюда.
L'agent Keen a localisé un avant-poste de surveillance à quelques kilomètres d'ici.
Специальный агент Кин.
Ici l'agent spécial Keen.
Агент Кин. Маленький намек.
Agent Keen, j'ai une info.
Я понимаю, что вы новичок, Агент Кин, но есть правила, которые нельзя нарушать.
Je comprends que ce soit nouveau pour vous, agent Keen, Mais pour certaines règles il n'y a pas d'exceptions.
Миссис Форестер, это специальный агент Кин.
Mme Forrester, c'est l'agent spécial Keen.
Скажите, агент Кин, вашему мужу известно точное местоположение бункера?
Dites-moi, Agent Keen... est-ce que votre mari est autorisé à connaître l'emplacement de ce site clandestin?
Это Агент Кин.
C'est l'Agent Keen.
Не так ли, Агент Кин?
N'est ce pas agent Keen?
Агент Кин - выстрелила, пыталась его остановить, но всё так быстро произошло.
L'agent Keen... a tiré pour l'arrêter, mais c'est arrivé trop vite.
Мистер Рифкин, меня зовут Агент Кин.
M. Rifkin, je suis l'Agent Keen.
Ну и чего вы хотите, агент Кин?
Comment ça fonctionne?
Агент Кин, ФБР.
Agent Keen, du FBI.
Агент Кин, это Госпрокурор Том Коннели.
C'est l'avocat Tom Connolly.
Агент Кин, что бы вы не хотели сказать мне, вы можете сказать нам обоим.
Quoi que vous ayez à me dire, vous pouvez nous le dire.
Агент Кин, Алан Рэй Рифкин заслуживает наказания за свои преступления.
Agent Keen, Alan Ray Rifkin mérite la sentence qu'il a eue pour ses crimes.
Не забывайте, с кем вы разговариваете, агент Кин.
Faites attention a qui vous parlez, Agent Keen.
Агент Кин, я сожалею о методах, которые мы применили, чтобы выбить признание Рифкина.
Agent Keen, Je regrette les méthodes que nous avons employées pour obtenir les aveux de Rifkin.
Мистер Фишер, агент Кин.
M. Fisher, je suis l'agent Keen.
Агент Кин нас разъединило.
Agent Keen. On a été coupé.
Гаррисон, я агент Кин.
Harrison, Je suis l'Agent Keen.
Хорошо, давайте сделаем осмотр места происшествия. Агент Кин.
Ok, finissons en avec ça et penchons nous sur l'accident de voiture.
Агент Кин, вас.
L'agent Keen pour vous.
- Здравствуй, агент Кин.
- Bonjour, Agent Keen. - À partir d'aujourd'hui,
Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа... Я верю, что вы здесь не при чём.
Écoutez, Agent Keen, les révélations sur votre mari... je sais que vous n'avez rien à voir avec ça.
Агент Кин, неужели ваша злость на меня важнее жизни невинных людей?
Agent Keen, vous êtes vraiment prête à mettre votre colère au-dessus de la vie de gens innocents?
Вы понимаете, если агент Кин уйдёт, сделка отменяется.
Vous comprenez que si l'Agent Keen part, l'accord ne tient plus.
Если вы сомневаетесь в её искренности, я могу уверить вас, что агент Кин всегда была честным и преданным агентом.
Si vous essayez d'attaquer son intégrité, je peux vous assurer que l'agent Keen n'a rien était d'autre qu'un agent sérieuse et dévouée.
Слишком поздно, Агент Кин.
C'est trop tard, agent Keen.
Агент Реслер спасает агента Кин.
L'agent Ressler, ici, sauve l'agent Keen.
Я специальный агент Элизабет Кин.
Red, aide-moi.
Алло? - Арам! - Агент Кин, ты в порядке?
Agent Keen, vous allez bien?
Специальный агент Ресслер и Кин.
Agents spéciaux Ressler et Keen.
Тот агент, Кин, из опергруппы.
Cet agent, Keen, le groupe de travail.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]