Голубые глаза перевод на французский
273 параллельный перевод
У нее были голубые глаза МакГленнанов?
Elle avait les yeux des McGlennan? Un bleu de bleuet?
- Может, ему понравились твои голубые глаза?
Pour vos grands yeux bleus!
Её фамилия Уилтон. Она регистратор в больнице, у неё светлые волосы, голубые глаза, она весит 150 фунтов, спит в пижаме, хорошо готовит и не задаёт вопросы!
Elle est réceptionniste à l'hôpital, blonde, yeux bleus, pèse 48 kilos, cuisine à merveille et ne pose aucune question!
Волосы светлые, голубые глаза.
Blond, yeux bleus.
Светлые волосы, голубые глаза.
Blond, yeux bleus.
У тебя голубые глаза.
Tu as les yeux bleus.
– Я сказал, у тебя голубые глаза.
- J'ai dit : Tu as les yeux bleus.
Подозреваемого сопровождает Брэдшоу Джуди. Пол - женский, европеоид, 18 лет, брюнетка, голубые глаза, рост 5 футов 4 дюйма, вес - 100 фунтов, лицо смуглое. Последний раз её видели в платье с узором из жёлтых цветов.
Suspect 1 est accompagné de Bradshaw, Judy, femme blanche, âgée de 18 ans, cheveux noirs, yeux bleus, environ 1m65, pesant environ 50kg, peau mate, vêtue d'une robe jaune à fleurs. "
О чем ты? У меня голубые глаза.
Qu'est-ce que tu racontes?
И не голубые глаза, раз на то пошло.
Ni les yeux bleus. Ils sont verts comme les miens.
У Джорджа водянистые голубые глаза, молочно-голубые.
Georges a les yeux d'un bleu délavé, un bleu laiteux.
Кто придумал создать голубые глаза?
Qui donc a décidé de créer les yeux bleus?
Голубые глаза?
Yeux bleus?
Светлые волосы, голубые глаза, что-то еще.
Cheveux blonds, yeux bleus. Est-ce que je sais, moi?
Мирна любила меня не за мои голубые глаза, это был мой банковский счёт!
Tu crois que Myrna restait avec moi à cause de mes yeux bleus?
Он был ростом метра четыре. У него были голубые глаза и черные волосы.
Des yeux bleus, des cheveux noirs.
Все убитые девушки были блондинками, и у всех у них были голубые глаза.
Toutes les filles tuées étaient des blondes aux yeux bleus.
Кроме того, Николь - не блондинка, и у неё не голубые глаза.
De plus, Nicole n'est pas blonde et n'a pas les yeux bleus.
Которая была блондинкой и у которой были голубые глаза. И зрение которой не смогли восстановить даже после операции.
Qui était elle aussi blonde aux yeux bleus, et qui n'a pas réussi à recouvrer la vue durant l'opération.
Песня "Голубые глаза", Фрэнсис Альберт.
Et voici Frank Sinatra.
" ретье свидание, √ арри, и я наконец-то хочу рассмотреть твои голубые глаза.
Je vais te baiser jusqu'à ce que tes yeux deviennent bleus.
Это были прекрасные голубые глаза.
Il avait des yeux bleus magnifiques.
Понимаете, в те давние времена сицилийцы были похожи на макаронников из северной Италии. У них были светлые волосы и голубые глаза.
Avant leur arrivée, les Siciliens étaient comme les Ritals du Nord, blonds avec les yeux bleus.
Вот почему.. светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу.
Alors les blonds aux yeux bleus sont devenus des basanés aux cheveux noirs.
- Длинные темные волосы, голубые глаза... Последний раз ее видели в розовом трико... розовые балетные тапочки и розовая балетная пачка.
- Longs cheveux marrons, yeux bleus... vue pour la dernière fois portant un collant rose... des chaussons de ballet roses et un tutu rose.
- Обожаю голубые глаза.
J'ai toujours voulu du fard à paupières bleu.
Голубые глаза.
Les yeux bleus.
У него светлые волосы и голубые глаза.
H est blond aux yeux bleus.
Тёмные волосы, голубые глаза.
Cheveux noirs, les yeux bleus.
Русые волосы и голубые глаза.
Brune aux yeux bleus.
Он точная копия вашей покойной сестренки. У него голубые глаза и красивые брови.
Il ressemble à votre petite sœur, avec de jolis yeux bleus et de beaux sourcils.
Его голубые глаза сводили их с ума.
Elles étaient folles de ses beaux yeux bleus.
Шестнадцать лет, каштановые волосы, голубые глаза, выше 5 футов, 92 фунта.
Et c'était pas en anglais. - Vous avez compris quelque chose?
У меня голубые глаза, и очень нежная кожа.
- j'ai des yeux bleus et la peau douce.
Эти голубые глаза видят всё.
Ces yeux bleus voient tout.
Милые голубые глаза. Окей.
Beaux yeux bleus.
у него голубые глаза и волосы песочного цвета или вроде того 68 см ростом
Il a les yeux bleus, les cheveux blonds sable... et mesure à peu près 620 cm.
* Покажите мне * * Голубые глаза, *
Donnez-moi deux yeux bleus
Старые голубые глаза. Да.
- Les Vieux Yeux Bleus.
Я - приблизительно 5 футов 7 дюймов. У меня светлые волосы, голубые глаза, отличная грудь.
Je mesure environ 1m73, j'ai les cheveux blonds, les yeux bleu, une jolie poitrine.
" Глаза у вас голубые или карие?
Quelle est la couleur de vos yeux?
Все что мне нужно, чтобы в этом убедиться, это посмотреть в глаза Эми. Они голубые, как и твои.
Les yeux d'Amy sont bleus... comme les tiens.
Голубые у него глаза.
Ils sont bleus.
Ђƒжиллиан Ћейтон. ¬ олосы светлые, глаза голубые, рост 160, ќсоба € примета : шрам на левойЕї
" Gillian Layton. Cheveux : blonds. Yeux : bleus.
Блондин, глаза - бледно-голубые.
Blond, yeux bleus clairs.
- Посмотри на его глаза. - Они голубые, как комета.
Ils sont bleus comme la comète.
Говорят, что у них за очками голубые, не привыкшие к нашему солнцу, глаза.
Leurs lunettes cachent des yeux bleus aveugles.
- А вы похожи. - Такие же голубые глаза.
Tu lui ressembles.
Симпатичная, голубые глаза, рост 5 футов и 1 дюйм... - Простите.
On vous recontactera.
Тем не менее, 6 миллионов человек были убиты под предлогом того, что они не блондины и у них не голубые глаза.
- On en a bien tué six millions sous prétexte qu'ils étaient pas blonds aux yeux bleus.
А глаза у него голубые?
Il a les yeux bleus.
глаза 456
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глазам своим не верю 139
глаза открыты 16
глазам не верю 178
голубь 68
голубой 270
глаза разуй 18
глазами 33
глаза мои 19
глаза закрыты 24
глазам своим не верю 139
глаза открыты 16
глазам не верю 178
голубь 68
голубой 270
голубок 37
голубка 55
голуби 52
голубчик 242
голубая кровь 114
голубки 150
голубое 32
голубого цвета 19
голубые 108
голубушка 132
голубка 55
голуби 52
голубчик 242
голубая кровь 114
голубки 150
голубое 32
голубого цвета 19
голубые 108
голубушка 132
голубая 42
голубое небо 29
голубого 21
голубая луна 17
голубым 17
голубые горы 19
голубчики 16
голубая команда 29
голубое небо 29
голубого 21
голубая луна 17
голубым 17
голубые горы 19
голубчики 16
голубая команда 29