Как спалось перевод на французский
163 параллельный перевод
Как спалось? Прошу вас прекратить эти шутки!
- Cessez vos plaisanteries.
Ну, мой мальчик, как спалось?
Eh bien, fils, as-tu bien dormi?
Как спалось?
Bien dormi?
- Как спалось?
- Tu as bien dormi?
Всё в порядке. Как спалось?
Tout va très bien.
- Как спалось? - Сегодня ты спишь на диване.
Ce soir, tu prends le divan.
- Как спалось?
- Tu as passé une bonne nuit?
Я хотел сказать... как спалось?
Je veux dire, et la coucherie?
Привет, как спалось?
Bien dormi?
Так, как спалось прошлой ночью?
Tu as passé une bonne nuit?
Как спалось
- Écrase!
Как спалось?
Êtes-vous bien reposé?
- Как спалось?
Bien dormi docteur?
Как дела? Как спалось?
Comment s'est passée la nuit?
Как спалось? А нога?
Comment as-tu dormi?
- Как спалось?
Bien dormi?
- Привет. - Привет. - Как спалось?
Tu as bien dormi?
Как спалось Кэрри?
Tu as bien dormi, Carrie?
Как спалось?
- Comment as-tu dormi?
Как спалось? Лучше чем прошлой ночью?
- Tu as mieux dormi, cette nuit?
Как спалось?
Avez-vous passé une bonne nuit?
Как спалось?
- Vous avez bien dormi?
Как спалось?
Salut. Bien dormi?
как спалось?
- Vous avez bien dormi?
Освежающие напитки? Как спалось?
Rafraîchissements?
Как спалось?
Bien dormi? Vous m'avez appelé Sylar.
Как спалось?
Vous avez bien dormi?
- Доброе утро, как вам спалось?
- Bonjour, avez-vous bien dormi?
Как вам спалось?
Vous avez bien dormi?
Как спалось?
Tu as bien dormi?
Как вам спалось, судья?
Vous avez bien dormi, M. le Juge?
- Как, хорошо спалось?
Comfortablement installé?
Как тебе спалось без меня?
T'as pu dormir, sans moi?
- Как вам спалось? - Спала как убитая.
- Comment avez-vous dormi?
- Как кровать для гостей, хорошо спалось?
- Tu as bien dormi? - A poings fermés.
Фауст, как, хорошо спалось?
Vous avez bien dormi?
Как спалось?
T'as bien dormi?
Как тебе спалось, хорошо?
Bien dormi?
- Как спалось?
Bonne nuit?
Ну, и как тебе спалось ночью?
- Tu as bien dormi cette nuit?
- Как тебе спалось? - Великолепно.
- Comment tu as dormi?
Мэри, как тебе спалось?
Hé, Mary, as-tu bien dormi hier soir?
Ах, как хорошо мне спалось.
Quelle bonne nuit de sommeil.
Эх, спалось, как во сне.
Oh, j'ai dormi comme un loir.
Как спалось?
- Au poil. Tu as fait de beaux rêves?
- Как спалось?
- Salut.
Ну, как тебе спалось на большой и мягкой кровати?
T'as bien dormi dans ce grand lit douillet?
Как тебе спалось?
Bien dormi?
Как ей спалось?
Elle dort?
- Как спалось?
- Bien dormi?
Как вам спалось?
Bien dormi?
как скажешь 1845
как самочувствие 456
как сам 256
как странно 475
как сейчас 754
как сильно ты меня любишь 19
как сказать по 18
как сильно я тебя люблю 85
как сука 23
как семья 249
как самочувствие 456
как сам 256
как странно 475
как сейчас 754
как сильно ты меня любишь 19
как сказать по 18
как сильно я тебя люблю 85
как сука 23
как семья 249
как сильно 100
как сказать 473
как сестра 39
как самого себя 16
как сумасшедшая 71
как собака 186
как собаку 67
как свинья 97
как сумасшедший 92
как себя вести 100
как сказать 473
как сестра 39
как самого себя 16
как сумасшедшая 71
как собака 186
как собаку 67
как свинья 97
как сумасшедший 92
как себя вести 100
как скоро 74
как сильно я люблю тебя 41
как смешно 158
как с другом 17
как страшно 90
как слышно 174
как себя чувствуете 120
как с дерьмом 32
как себя чувствуешь 579
как сможешь 121
как сильно я люблю тебя 41
как смешно 158
как с другом 17
как страшно 90
как слышно 174
как себя чувствуете 120
как с дерьмом 32
как себя чувствуешь 579
как сможешь 121