Нормалек перевод на французский
33 параллельный перевод
Ну вот и нормалек.
Je sais qu'on allait en venir au fait.
Нормалек?
C'est tout bon?
О, джем, нормалек.
Oh, de la confiture, OK.
Нормалек, Ди. Мне все равно надо идти.
C'est cool, D. Je dois partir de toute façon.
Ладно, нормалек.
Ouais, ça me va.
Нормалек?
Ça va?
- Да он нормалёк. Всё путём.
Il y arrivera.
- Нормалёк.
- Et toi, Del?
- Нормалёк.
Et ton hypertension?
Прекрасно. Нормалёк.
C'est parfait.
- Нет, нормалёк.
- Non, moi ça va.
- Нормалёк!
- Génial!
Тай, нормалёк!
Thai, aiiight!
Во нормалёк. Во нормалёк.
Comme ça, c'est bien.
Нормалёк?
Là.
- Так что, между нами всё ровно? - Нормалёк, чувак.
- T out est bon, alors?
Да. Ну всё нормалёк.
Vas-y.
Упс, нормалёк.
Attendez que j'essuie.
- Нормалёк..
- Je vais bien.
Нет, нормалёк.
- Non, c'est parfait.
Всё нормалёк, чувак.
Non, non, non, ça va, vieux.
- Нормалек?
De quoi tu parles?
Всё нормалёк.
Tout va bien maintenant.
Всё нормалёк с вопросами чистоты?
Tout va bien avec les métiers propres?
Нормалёк.
Trés bien.
А я всё ещё джокер, так что нормалёк.
Je reste la carte-surprise.
Нормалёк?
- Ça va, vous êtes sûr?
Нормалёк?
C'est bon?
— Нормалёк. Есть кто?
Bonjour.
Нет, нормалёк.
Non, c'est bon.
Нормалёк. То есть, я посмотрел ей в глаза
Genre, je regardais ses yeux
Нормалёк?
Ça va?
Нормалёк.
T'inquiète.
нормалёк 38
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
нормально всё 56
нормально все 45
нормально 5513
нормально себя чувствуешь 20
нормальное 46
нормальной 46
нормальному 45
нормальный человек 21
нормальный 185
норма 536
нормальная 99
нормал 18
норман 1332
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормандия 22
нормальный парень 34
нормальная жизнь 29
нормальные 71
нормальная 99
нормал 18
норман 1332
нормальные люди 22
нормальную жизнь 16
нормандия 22
нормальный парень 34
нормальная жизнь 29
нормальные 71