Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ О ] / Осталось пять минут

Осталось пять минут перевод на французский

35 параллельный перевод
У тебя осталось пять минут, чтобы поговорить с Вульфманом.
Il vous reste seulement cinq minutes si vous voulez parler au Wolfman.
Осталось пять минут до торжества.
Cinq minutes avant l'instant magique.
Осталось пять минут.
Cinq minutes à tenir.
Ты смотришь сериал. Ты увлечён историей. Осталось пять минут и ты понимаешь :
Vous êtes en plein dans l'histoire, et à 5 minutes de la fin, vous réalisez :
Нам осталось пять минут, пока нас не засекут.
On doit avoir cinq minutes avant qu'ils nous localisent.
Осталось пять минут.
Il vous reste cinq minutes.
У тебя осталось пять минут на пересмену.
Tu as encore cinq minutes à faire.
Осталось пять минут.
Plus que quelques minutes.
Осталось пять минут.
Cinq minutes.
- Ребята, осталось пять минут.Сдаем работы.
Il reste cinq minutes. Rendez-moi vos copies.
Осталось пять минут.
Encore cinq minutes.
Осталось пять минут до того момента, как я выйду отсюда с полностью расшифрованным черным ящиком.
À cinq minutes de sortir d'ici avec une boîte noire complètement décryptée.
Джесс, осталось пять минут
On part dans cinq minutes!
До выхода на сцену осталось пять минут.
5 minutes avant le spectacle.
Осталось пять минут.
Nous devrions être connectés d'ici 5 minutes.
У меня осталось пять минут!
Je n'ai que cinq minutes. Parle-moi en cinq minutes!
Осталось пять минут.
5 mn avant largage.
У нас осталось пять минут.
On a cinq minutes.
Осталось пять минут.
On a cinq minutes.
Итак, Пять-0, соберитесь. У нас осталось пять минут.
Five-O, il ne nous reste plus que 5 petites minutes.
Осталось пять минут.
Plus que cinq minutes.
Опять задержка. Осталось сорок пять минут.
Encore un retard et plus que 42 minutes...
У нас осталось пять минут.
Il vous reste cinq minutes.
Нам лучше поторопится, осталось всего пять минут.
On ferait mieux de se dépêcher, on n'a que 5 minutes.
Повторяю, осталось всего пять минут до окончания этой части теста.
Je répète, il ne reste que 5 minutes pour cette partie du test.
Она увела меня в трюм на сорок пять минут. - В моем теле не осталось никакой жидкости!
Elle m'a emmené dans la cale, je suis vidé!
Что, осталось пять минут жизни, а ты хочешь, чтобы я себя хорошо вел?
- Oh, c'est superbe.
"Цикл пять". Специальная формула для собак, которым осталось жить пять минут!
C'est Cycle 5, destiné spécialement pour les chiens avec 5 minutes à vivre.
У нас ещё осталось минут пять.
Il nous reste cinq minutes.
Воздуха у него осталось на пять минут.
Il lui reste cinq minutes.
Вам осталось всего пять минут на еду, ребята.
Vous avez cinq minutes pour manger.
У меня осталось минут пять.
J'ai 5 mn de liberté.
У нас еще осталось... добрых пять минут.
Il nous reste cinq minutes.
У Максима осталось воздуха только на пять минут.
[Louis] : Maxim n'a plus que cinq minutes d'air.
- Пять минут осталось.
- Plus que cinq minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]