Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ П ] / Перевернись

Перевернись перевод на французский

47 параллельный перевод
Перевернись, ладно?
Retourne-toi.
Перевернись.
Tournes-toi.
- Перевернись.
Tourne-toi.
Перевернись. Перевернись.
Roulé-boulé.
Перевернись.
Roulé-boulé.
Не она. Перевернись.
Tourne-toi.
Перевернись на спину.
Tu peux te retourner.
Перевернись!
Tourne-toi!
Перевернись.
Un jour, tot ou tard... comme nous tous.
Перевернись Хорошо
Tourne-toi.
Это как с собакой. Если ей одновременно скажешь "сидеть" и "перевернись", то она не знает, что делать.
Si vous dressez un chien en lui disant de s'asseoir et de sauter en même temps, il ne sait plus quoi faire.
Перевернись и притворись мертвым.
Sur le côté, fais le mort.
Перевернись, о, Боже!
Retourne-toi.
Перевернись! - Играть!
Sur le dos!
- Перевернись.
Tourne-toi. Quoi?
- Что? - Перевернись!
Tourne-toi.
Хватит с меня, сядь, ложись, перевернись, умри.
J'en ai ma claque des "assis", "couché", "au pied",
Перевернись, я тебя умоляю, от тебя воняет тухлой козлятиной.
Tu vas devoir te tourner ta bouche sent comme un cimetière.
Перевернись.
Bouge.
Стой! Рядом! Перевернись!
Calme-toi Rover, reviens!
Перевернись на живот! Это просто вопрос времени...
Ce n'est qu'une question de temps avant que tu sois comme moi.
Давай, перевернись.
Oui! À reculons.
Перевернись-ка, дорогуша.
Retourne-toi, trésor.
Теперь мы собираемся научить его "перевернись" и "умри".
La prochaine leçon :
Брэндон, пожалуйста, перевернись.
Brandon, s'il te plaît roule de l'autre côté.
Давай Эмма, перевернись сюда.
Allez, Emma, viens ici!
Давай Эмма, перевернись к папочке.
- Roule! - Allez, Emma. Roule vers papa.
Перевернись, сынок.
Fais une roulade, fiston.
Перевернись.
Tourne-toi.
- Перевернись?
- Coucher?
Да, перевернись.
Oui, retourne toi.
Сядь, остаться, перевернись?
Assis, pas bouger, roule?
Перевернись.
Retourne toi
Перевернись
Myrrhe, fais une roulade.
Перевернемся. Перевернись.
On change.
- Перевернись.
- Tourne-toi.
Пожалуйста, перевернись на живот.
S'il vous plaît tourner sur votre estomac.
"Приди, принеси, перевернись." Знаешь, "приляг".
- Vraiment? "Viens, va chercher, roule." Tu sais, "coucher."
- Перевернись.
- Retourne-toi.
Ты только ложись, надо спину обработать, так что перевернись.
Rallonge-toi, regarde, je dois avoir ton derrière, donc retourne toi.
- Перевернись на живот.
- Tourne sur le ventre.
Перевернись.
Retourne-toi.
Перевернись!
Retournez-vous!
Перевернись.
Retournez-vous.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]