Убей их всех перевод на французский
76 параллельный перевод
Убей их всех!
Je sors!
Убей их всех.
Je vais accompagner M. Aoshima.
Убей их всех ".
Tuez-les tous. "
- "Убей их всех." - "Отлично!"
"Tue-les tous. Super."
От девчонки. Убей их всех.
la fille, tuez-les tous.
Убей их всех.
Tue-les tous.
Если они поднимутся на борт, убей их всех.
S'ils montent à bord, tue-les.
Убей их всех до одного.
Fracasse les. Arrache leur les tripes.
- Убей их всех!
Tuez-les tous!
Убей их всех!
Tuez-les tous!
Убей их всех!
Tuez les tous!
Убей их всех... начиная с учителя математики!
Tuez-les tous, à commencer par le professeur de maths!
Племянник, убей их всех.
Nephew, kill them all.
Убей, убей, убей их всех!
Tue-les, tue-les, tue-les tous!
Убей их всех!
Tue les tous!
Убей их всех!
Tues-les tous!
Убей их всех ".
Tue les tous. "
Убей их всех!
Tu les tues!
Убей их всех...
Tue les tous...
Убей-Убей их всех.
Tue... Tue les tous.
Убей их всех.
Tuez-les tous.
Убейте их всех ".
"Tuez-les tous."
Убей их всех!
Descendez-les!
Да? Убей их всех!
Tuez-les tous!
Убейте их всех!
Tuez-les!
Ваша Светлость, убейте их всех.
Éminence, tuez-les tous.
Убейте их всех!
Tuez tout le monde!
Следуйте за ними до их базы и убейте их всех! Всех!
Suivez-les jusqu'à leur base et tuez-les tous!
Убейте их всех!
Tous!
Убейте их всех.
Tuez-les!
Убейте их всех!
Tuez les tous!
Убейте их всех!
Tuez-les tous!
Убейте их всех, да.
Tuez-les tous. Oui.
Убейте их всех.
Tuez-les tous.
Убейте их всех. Найдите всех.
Tuez-les tous.
Убейте их всех.
Tue les tous!
Убейте их всех.
Vous les tuerez tous.
- Убейте их всех, но повеселее ".
"Oh, non," a-t-il dit, "tuez-les tous. Mais rendez ça plus joyeux."
283 ) } * В следующем эпизоде * убей их всех.
KIRA, TUE-LES TOUS.
Убейте их всех... за исключением толстяка.
Tuez-les tous sauf le gros.
[Если они поднимутся на борт Убей их всех]
S'ILS MONTENT A BORD TUE-LES TOUS
Убейте их всех.
On les tue tous.
Да, опять великие дела, стволы, плохие ребята и.. пиу, пиу.. Убейте их всех.
Bravo, au fait, pour la prise des méchants avec vos armes.
Убейте их всех, как только мой самолет взлетит.
Tue-les tous, dès que mon jet aura décollé.
Всех их убейте.
Tuez-le aussi. Tuez-les tous.
Убейте их всех!
Tuons-les tous!
Повяжи всех его приближенных и отвези в Ред Хук. Убейте их и сожгите.
Réunissez ses chefs et emmenez-les à Red Hook.
Убейте их всех.
Exterminez-les tous.
Но... если они причинят боль Грейс... убейте их всех.
Mais... s'ils blessent Grace par quelques moyens... tuez-les tous.
Убейте их всех.
Éliminer les toutes.
Убейте их всех.
Tue les.
убей их 113
их всех 28
всех благ 36
всех 957
всех с рождеством 21
всех до единого 56
всех вас 122
всех нас 168
всех касается 16
всех до одного 30
их всех 28
всех благ 36
всех 957
всех с рождеством 21
всех до единого 56
всех вас 122
всех нас 168
всех касается 16
всех до одного 30
всех людей 31
всех их 74
всех троих 29
убей себя 34
убей меня 629
убей ее 136
убей её 95
убей его 668
убей таракана 20
убей свинью 42
всех их 74
всех троих 29
убей себя 34
убей меня 629
убей ее 136
убей её 95
убей его 668
убей таракана 20
убей свинью 42