Идите на хуй перевод на португальский
30 параллельный перевод
Так что, спокойной ночи и идите на хуй!
Então boa noite e foda-se vocês!
ƒа пошЄл ты на хуй. ¬ троЄм идите на хуй.
Vai-te lixar.
- Идите на хуй. Полегче.
Síndrome Pre Coelho.
- Идите на хуй!
Vai-te lixar!
Идите на хуй!
Estás lixada...
Так что идите на хуй!
Por isso pode desaparecer!
Идите на хуй все Вы, ублюдки!
Fodam-se, seus desgraçados!
Идите на хуй.
Vão se * # $ *! .
И идите на хуй.
E vá se lixar.
Дикси! Идите на хуй!
Dixie! Vai-te lixar!
Идите на хуй!
Vai-te foder!
Идите на хуй!
Que caralho?
Так что, мама, папа, идите на хуй.
Por isso, vão-se foder, mãe e pai.
Идите на хуй!
Vão-se lixar!
Идите на хуй, пёзды тупые.
Vão-se lixar, suas cabras!
Идите вы все на хуй!
Vão se foder todos!
Идите вы все на хуй.
Vão-se lixar todos!
Идите вы все на хуй!
Fodam-se todos!
Короче, вот что я вам всем скажу : идите вы все на хуй, пососите мне хуй, и отлижите мне очко!
Só quero dizer : fodam-se todos, chupem-me a piça, e...
Идите все на хуй! Спокойной ночи!
Vão-se é todos foder!
"Иди проветрись." Идите все на хуй!
"Vai lá para fora, apanhar ar".
Идите-ка на хуй, оба.
Vão-se lixar os dois.
( "Идите на хуй, ебаные ирлашки" ) Не знаю.
Não sei.
Да идите вы оба на хуй.
Fodam-se os dois.
Идите... все... на хуй!
Vão-se todos foder!
Идите... все... на хуй!
Fodam-se todos!
Идите на хуй!
Ide á merda!
Идите все на хуй со своей полицией Иисуса.
Vão-se lixar mais a vossa ditadura de Jesus.
И ты, хренов задохлик! - Идите вы на хуй!
- Vão á merda!
Идите на хуй!
" Vão-se foder.
идите нахуй 30
идите наверх 60
идите на улицу 20
идите на кухню 17
на хуй 143
хуйло 33
хуйня 46
хуй с ним 55
хуй его знает 22
хуй тебе 26
идите наверх 60
идите на улицу 20
идите на кухню 17
на хуй 143
хуйло 33
хуйня 46
хуй с ним 55
хуй его знает 22
хуй тебе 26
хуй там 22
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите вперед 66
идите вперёд 31
идите к черту 91
идите к чёрту 68
идите прямо 25
идите в жопу 23
идите 3511
идите спать 91
идите за мной 539
идите сюда 1573
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите к нам 40
идите домой 407
идите быстрее 24
идите ко мне 79
идите дальше 38
идите отсюда 96
идите вы 27
идите без меня 55
идите в дом 58
идите к нам 40
идите туда 130
идите все сюда 53
идите со мной 99
идите с нами 25
идите вниз 18
идите уже 46
идите к нему 24
идите с ним 28
идите же 64
идите все сюда 53
идите со мной 99
идите с нами 25
идите вниз 18
идите уже 46
идите к нему 24
идите с ним 28
идите же 64