Марк перевод на португальский
3,696 параллельный перевод
Жан-Марк с тобой говорил?
O Jean-Marc falou contigo?
Жан-Марк скажет всем, что ты выиграла из-за моего голоса.
O Jean-Marc vai dizer que foi por minha causa que ganhaste.
Если Жан-Марк даст обо мне плохой отзыв, учитывая мои ошибки в пайке, мне не обновят контракт.
Se o Jean-Marc fizer um relatório mau, com os erros que fiz em soldadura, o meu contrato não será renovado.
Если Жан-Марк уйдет, я отказываюсь голосовать.
- Se o Jean-Marc não ficar não voto.
Так почему Жан-Марк не может присутствовать?
Não percebo porque não pode o Jean-Marc estar aqui.
"Марк Аврелий."
"Marcus Aurelius".
Марк, мне жаль.
Mark, sinto muito.
Извините, что вмешиваюсь, Марк хочет поговорить с вами.
Desculpe interromper, mas o Mark precisa falar consigo, tem um segundo?
Они откликнутся на честность, Марк.
Eles vão reagir à honestidade, Mark.
Спасибо, Марк.
Obrigado, Mark.
— Одри... — Марк.
- Audrey...
Черт возьми, Марк.
- Caramba, Mark.
Тебя Марк прислал, чтобы отговорить меня?
O Mark mandou-te cá para me tentares fazer desistir?
Марк, может уже перестанешь всё за него решать? — Ты правда так думаешь?
Mark, precisas de parar de tomar as decisões pelos outros.
Марк Бодро слушает.
Fala Mark Boudreau.
Соедини меня с Бауэром, Марк.
Trata disso, Mark.
Для тебя может быть, Марк.
Talvez para ti, Mark.
— Не поучай меня, Марк.
- Não sejas condescendente.
Марк, это не было необходимо.
Mark, não era necessário.
Не сейчас, Марк.
- Agora não, Mark.
Марк, я...
Mark, eu...
Ты нужен моему отцу, Марк.
O meu pai precisa de ti, Mark.
Пап, может Марк сделал правильное решение.
Pai, talvez o Mark tenha tomado a decisão certa.
Марк, когда кризис будет позади и мы вернемся в Ваингтон, я хочу, чтобы ты организовал встречу с вице-президентом, чтобы мы могли ускорить передачу полномочий, хорошо?
Mark. Quando a crise terminar e voltarmos para Washington, quero que marque uma reunião com o vice-presidente para o atualizarmos sobre a transição, sim?
Марк, ты знал?
Mark, tu sabias?
Я уверен, что в подобных обстоятельствах вы бы сделали то же самое, Алистер. Марк.
Acredito que se fosse ao contrário, faria a mesma coisa, Alastair.
— Марк, пожалуйста.
- Senhor. Mark, por favor.
— Да, сэр. Марк, и передай борту номер один отбой.
Mark, diz ao Força Aérea Um para esperar.
Марк, послушай, я знаю, что он поставил тебя перед невозможным выбором, когда просил не говорить мне, что собирается сдаться Аль-Харази
Mark, sei que ele te colocou numa situação impossível, dizendo-te não me contares que ele se iria entregar à Al-Harazi.
Марк...
Mark...
Это Марк Бодро.
Daqui é o Mark Boudreau.
Глава администрации, Марк Бодро, он запрашивал его.
O Chefe de Gabinete do Presidente, Mark Boudreau, solicitou-o.
Чего я не понимаю, так это с чего им помогает Марк Бодро?
Apenas não entendo o motivo pelo qual o Mark Boudreau os ajudou.
Марк, пожалуйста, дай мне делать свою работу.
Mark, deixa-me fazer o meu trabalho.
Марк составь антикризисный план.
Mark, quero um plano de gestão de crise.
Марк, скажи, что это неправда.
Mark, diz-me que isto não é verdade.
Просто скажите, что это Марк Бодро.
Diga-lhe que é o Mark Boudreau.
Марк, подойди панели сигнализации ближе.
Mark, aproxima-te do painel de segurança.
Уже работаю над этим. Мне нужно увидеть охранников. Хорошо, Марк.
Estou a tratar disso agora.
Марк, ты разумный человек.
Mark, és um homem sensato.
Нет Марк за ней!
Nem uma marca!
Марк, поиграем в мяч?
Queres jogar, Mark?
Вот, держи, Марк.
Toma, Mark!
- Нет. Где наш Марк?
Onde está o Mark?
- Шахтеров? Мы условились о плакате, Марк.
Concordámos neste cartaz...
Марк...
- Mark...
— Чёрт возьми, Марк.
- Caramba, Mark.
Я Марк Бодро. Я знаю, кто ты такой.
- Sou o Mark Boudreau.
и она хотела влиться к вам это всё Кайли и Марк им было интересно как далеко она может зайти то есть это была всего лишь шутка что именно Майки?
Bem, ela queria encaixar-se, eu entendi. Quero dizer... Era mais o Kiley e o Mark.
"Марк Поуп. Частный детектив."
MARC POPE DETETIVE PRIVADO
Марк. Спасибо.
Obrigado.
маркос 100
марку 25
марковский 20
маркс 63
маркуса 23
марк твен 25
марк сказал 21
марк антоний 24
маркридж 50
марк лилли 16
марку 25
марковский 20
маркс 63
маркуса 23
марк твен 25
марк сказал 21
марк антоний 24
маркридж 50
марк лилли 16