Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ М ] / Мили в час

Мили в час перевод на португальский

37 параллельный перевод
"Сделайте лодочный спорт кайфом. 3 мили в час, пожалуйста"
DESFRUTE DOS DESPORTOS AQUÁTICOS 5 KM POR HORA POR FAVOR
Скорость по неровной земле... 4 мили в час, не принимая в расчет раны.
A velocidade média pedestre em terreno irregular é de 6 km / hora.
Гарри, мы ехали со скоростью две мили в час!
Harry, íamos apenas a 5 km por hora. Qual é o problema?
144 мили в час.
230 quilómetros por hora.
Уэйд. 1,2 мили в час, периметр - 5 миль.
Wade... A 20kms / h, num perímetro de 80kms.
Чтобы доказать, что ваше уважение не напрасно, скажу, что в начале скорость моего мотоцикла была 54 мили в час.
Preciso tentar justificar vosso respeito. Bem, a velocidade original da minha moto era 87km / h.
158, 647 мили в час. Гони, Берт!
1,5km, 253,835km / h.
167, 921 мили в час.
3km, 268,673km / h.
Третья миля. 171, 371 мили в час.
5km, 274, 193km / h.
Четвертая миля. 172, 485 мили в час.
6km, 275,976km / h.
Пятая миля. 183, 694 мили в час.
8km, 293,910km / h.
Седьмая миля. 194, 21 1 мили в час.
11 km, 310,737km / h.
Восьмая миля. 201, 851 мили в час.
13km, 322,961 km / h.
Дамы и господа! Это новый рекорд! 201, 851 мили в час!
Senhoras e senhores, um novo recorde... 322,961 km / h.
Встречный ветер - 53 мили в час.
Vento contrário a 85Km / h.
Кость начинает двигаться при скорости ветра 42 мили в час
- O osso começa a mover-se à velocidade do vento de 67 km por hora.
Звучит так, как будто тебя поймали на скорости 4000 мили в час.
Parece que foste apanhada a conduzir a 6500km / h.
Это дает ему фору в 12 часов, если он двигается со скоростью 3 мили в час.
Deu-lhe 12 horas de avanço a 5 km / h.
2 мили в час, радиус примерно в 24 мили в том районе, по которму мы составили профиль.
A 3 km / h dá um raio de 40 km, a mesma área que analisamos ontem.
У Джона явно возникли проблемы на участке Салби он шел со скоростью всего 136.4 мили в час...
Mas John certamente têm problemas porque na recta de Sulby ele vêm apenas a 200 Km / h
О, его скорость 131.511 мили в час!
Oh, são 131.511 por Conor Cummins.
... Гай Мартин, сейчас посмотрим его результаты 130.642 мили в час и он сейчас лидер гонки, на Кронк-ни-Мона ну, а мы ждем Конора Камминса 130.278. миль в час..
E Guy Martin, deixe-me dar os detalhes. 210.248, e o líder da corrida em Cronk-ny-Mona, e continuamos a espera de Conor Conor's entrou agora. 209.663
Максимальная скорость Пьяного поезда 73 мили в час, 32 пары буферов на вагон, 28 из которых принадлежат красоткам, и если это все разделить на...
- Se a velocidade máxima for 117 km / h e considerarmos um conjunto de 32 mamas por carruagem, 28 das quais flutuantes, e dividirmos por...
Сэр, вы ехали со скоростью 3 мили в час.
- O senhor ia a 4 km / h.
Если Гленн и Тара еще живы, и не сильно задержались в пути, и продолжили путь со средней скоростью 3 мили в час, и я все верно рассчитал в уме, то, они где-то поблизости.
Se o Glenn e a Tara estiverem vivos, sem atrasos significativos e andarem a cerca de 5 km / h, e se eu calculei bem as coisas, - eles devem andar por aqui.
Я поднял скорость своей подачи на 3 мили в час. Я позвонил моему агенту.
Aquele lançamento, acelerei 4,8 km / h a minha bola rápida.
При попутном ветре, рискну прикинуть, 132 мили в час.
Com este vento de cauda, arriscaria dizer 212 km / h.
Нет, нет, машина, ехавшая с востока, двигалась со скоростью 23 мили в час.
Não, não. O carro de leste vinha a 37 km / h.
Если бы хоть у одной была скорость 32,3 мили в час, то тогда, Хьюстон, у нас была бы проблема.
Se um carro viesse a 52 km / h, então,'Houston, temos um problema'.
Ну, карнозавр проходит... 32 мили в час. Они быстро бегают?
São muito velozes?
Упав в Тихий Океан... по нашему мнению... он создаст приливную волну в три мили высотой, со скоростью движения... 1000 миль в час... накрывающую Калифорнию и стихающую к Денверу.
Pensamos que o impacte se dará no Pacífico, criando uma onda com 5 Kms de altura, que viajará a 1.600 Kms por hora, submergindo a Califórnia e só se detendo em Denver. O Japão desaparecerá.
Они сейчас в 141 мили на их пути в Трес-Эницинас.
Estão agora em 141, a caminho de Tres Encinas.
Груз в контейнерах прибывает и уходит... на судах длиной в треть мили, 24 час в день, с малым оборотом.
Carga completamente fechada em contentores chega e parte em navios com 500 metros de comprimento, 24 horas por dia, com pouca mão-de-obra.
193, 718 мили в час.
10km, 309,948km / h.
На 45 милях в час Они бы смогли проехать наибольшее расстояние 31,5 мили
A 70 km por hora, o mais longe que poderiam ter ido, seria 50 km.
Сейчас наш собственный корреспондент у трассы готов рассказать нам о гонке в 26,2 мили
Temos um correspondente na corrida, pronto para nos dizer tudo sobre esta corrida de 41 km.
22 мили в час.
32 km / h.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]