Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ М ] / Миллиметровый

Миллиметровый перевод на португальский

82 параллельный перевод
Мой 9-ти миллиметровый даже не поцарапал её.
A minha 9 mm nem sequer lhe fez um arranhão.
16-миллиметровый фильм "Монти Пайтон и священный грааль"? Да.
Uma versão de 16 mm do Monty Python e o Cálice Sagrado?
Дайте мне 9 миллиметровый и я найду того гада.
Dêem-me uma arma que eu saco-lhe a informaçao.
- Так, что ты хочешь, чтобы я сделал? - Дай мне свой девяти миллиметровый.
- Entao, o que queres que eu faça?
Это 9-миллиметровый "Лугер ПО8".
É uma Luger P'08 de 9 mm!
Угрюмый парень с квадратной челюстью? Имел при себе 9-миллиметровый?
Cara grosseiro, queixo quadrado... carregando uma sig-9?
Девяти миллиметровый.
Nove milímetros.
Боевой 13-ти миллиметровый противомертвяцкий пистолет, Шакал.
Uma pistola de 13mm para combater Midians : a Chacal.
- Может, 9-миллиметровый?
- Que tal a 9mm?
Снимите пружину со спускового крючка у "Зиг-Зауера 228" ( название пистолета ) и вы получите 9-ти миллиметровый полуавтоматический дверной упор.
Se tirarem a mola do gatilho de uma Sig Sauer P228, ficam com um pedaço de metal semi-automático de 9mm inutilizado.
Твой 9-ти миллиметровый тоже пуст.
A tua arma de 9 milímetros também está vazia.
Ты оставил свой 9-миллиметровый ствол на месте преступления.
Deixaste a tua.9mm na cena do crime.
- 9-ти миллиметровый. Туда.
Nove milímetros.
Два, фактически. 16-миллиметровый кинопроектор и радио.
Um projector de filmes de 16 mm e um rádio.
Ослепить водителя можно засадив банкой с краской в лобовое стекло. 50-миллиметровый калибр запросто выведет из строя двигатель. Но ни то ни другое не даст гарантии, что машина не вылетит на встречку.
Uma lata de tinta pelo pára-brisas pode cegar o condutor, um canhão de 50mm pode parar o motor, mas nenhum deles garante que o camião não guina para o trânsito em direcção contrária.
У Маккина 9-ти миллиметровый.
O McKeen anda com uma 9 milímetros.
9-ти миллиметровый, с такого расстояния?
Uma 9 milímetros a esta distância...?
Если ты не против - опусти этот 9-миллиметровый "Джерико 941".. И вообще лично мне больше нравится обращение "Эмиль".
Se quiser ser simpática e baixar a sua jericho 941 de 9mm prefiro "Emil".
Это 9-ти миллиметровый... С пятью отсутствующими пулями.
É uma 9 mm e faltam 5 balas.
Даже если такой хмырь найдётся где мы возьмём 35-миллиметровый отпечаток с наложением голоса?
E supondo que arranjamos quem revele isto, quem vai passar isto para 35mm com banda sonora?
Перед вами 40-миллиметровый гранатомёт "Микор".
Isto é um lança-granadas Milkor de 40 mm.
Стрелявший, возможно использовал девяти миллиметровый.
Parece que o assassino usou uma nove milímetros.
- Хорошо, я аккуратно провожу 10-миллиметровый мелкоячеистый зонт сквозь самую широкую вену в организме этой женщины.
Excepto quando ignoram os nossos pareceres médicos e fazem o que as namoradas mandam. Estou a inserir delicadamente um filtro de micro-rede de 10 milímetros na maior veia que há no corpo desta mulher.
Далее, этот 9-миллиметровый пистолет, принадлежащий Брэду...
Essa arma de.9mm do Brad, encontrou-a?
9-ти миллиметровый автоматический 6-ти зарядный.
Uma arma automática de 9 mm, com seis balas.
И у него в руке 9-миллиметровый
Vi que ele tinha uma 9mm na mão,
Неа. Я вытащил свой 9-миллиметровый и застрелил его.
Então, eu puxei a minha 9mm, e atirei nele.
Это не 44 или 35.7 или 22 или 9 миллиметровый или любой другой вид пули какой я когда-либо видела.
Não é uma.44 ou.357, uma.22 ou 9 millímetros ou qualquer outra espécie de bala que eu alguma vez tenha visto.
И 9 - миллиметровый, и грузовик с протечкой масла.
E a 9 mm e um camião com fuga de óleo.
- Один 9-ти миллиметровый.
- Só a 9 milímetros.
Чувиха, я практически приставил 9-миллиметровый к голове своего босса задавая вопросы.
Pressionei o chefe dele pesadamente por respostas.
У главаря был 9-миллиметровый пистолет.
- Gangue multiétnica. - ldades entre 16 e 20.
Я насчитала 8 входных отверстий, 9 миллиметровый.
Contei oito perfurações de 9 milímetros.
9-миллиметровый калибр.
Projécteis de 9 mm.
9-миллиметровый?
- Sim, arma de homem.
Вальтер Р38, немецкий 9-миллиметровый, сделан во Вторую Мировую.
Walther P38. Alemã, 9 mm, feita na 2ª Guerra Mundial.
Похоже на 9-миллиметровый.
Parecem ser de uma 9mm.
175-миллиметровый нож.
O que é isso na ponta do cabo? É uma lâmina de serra de 175 mm.
9-миллиметровый.
Uma nove milímetros.
Это 9 миллиметровый магнум, все шесть пуль в барабане.
É uma Magnum 357 com todas as seis balas no cilindro.
Баллистики проверяют ваш 9-ти миллиметровый.
A balística vai ver a sua arma.
Оставь 10-миллиметровый.
Precisam do D10.
Я имею в виду, баллистики вновь проверят 9-ти миллиметровый пистолет
A balística vai chegar a uma 9mm.
9-миллиметровый вальтер ППК / С.
Uma Walther PPK / S 9mm curta.
У тебя девяти миллиметровый Глок?
Tens uma Glock 9 mm? - Sim.
9-миллиметровый?
9 milímetros?
9-миллиметровый и использованные гильзы.
Uma 9mm e um invólucro vazio.
120-миллиметровый?
Aquilo foi uma 120mm?
9-ти миллиметровый автоматический 6-ти зарядный.
Uma arma automática de 9 mm com seis balas.
Глок Дина - 9 миллиметровый
A Glock do Dean é uma 9 mm.
9-миллиметровый пистолет Кел-Тек. Очень хороший.
Uma Kel-Tec 9 mm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]