Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ О ] / Отличный ответ

Отличный ответ перевод на португальский

32 параллельный перевод
Давайте же, люди, дайте мне отличный ответ! Да!
Ora, pessoal, precisam de dar uma boa resposta... ou terei de castigá-los.
Отличный ответ.
Bem respondido!
Отличный ответ.
Bem visto.
- Отличный ответ по телефону.
- Belo telefonema.
- Отличный ответ.
- Grande resposta.
О, да, у меня есть отличный ответ на это, не так ли?
Aí sim, teria uma grande resposta para essa, não é?
Отличный ответ.
Boa resposta.
Браво, отличный ответ.
Excelente resposta.
О, это был отличный ответ.
Essa foi uma boa deturpação de palavras.
- Вот вы дали отличный ответ на это но я по-прежнему заинтересован в получении ответа от вас по поводу этого мнения.
- Você acaba de responder, mas ainda estou interessado em saber o que você pensa sobre isso.
- Отличный ответ, Лила! - Ты тоже заткнись.
Mandou bem, Leela.
Отличный ответ!
Excelente resposta.
У меня есть отличный ответ, если это мама.
Tenho uma resposta, se for a mãe.
— У меня отличный ответ, если...
- Tenho uma boa resposta...
Отличный ответ. Это из Оскара Уайльда?
Boa resposta.
Отличный ответ.
Chega de bajulação.
Отличный ответ. Есть что-нибудь, чтобы подорвать свидетельство травмы?
Alguma coisa para atacar o testemunho da lesão?
- Можно? У меня есть отличный ответ.
Tenho uma óptima resposta para esta.
Отличный ответ!
Boa resposta.
Отличный ответ.
Boa resposta!
Отличный ответ.
Essa é uma resposta muito boa.
Это был отличный ответ.
Foi uma grande resposta!
И, честно, это звучало, как отличный ответ.
E, sinceramente, pareceu-me ser a linha a seguir.
Вчера я спросил, что ты о ней думаешь, и ты дал мне отличный ответ.
Ontem perguntei-te o que sentias por ela e deste-me uma excelente resposta.
Это отличный ответ.
Essa é uma resposta perfeita.
Отличный вопрос, и у меня на него даже есть ответ.
- É uma boa pergunta, e eu sei a resposta.
ћой напарник Ч отличный полицейский. " € не успокоюсь, пока те, кто покушалс € на него не ответ € т за это.
Só digo que o meu parceiro é um grande polícia, e não vou descansar até que o homem que o tentou matar seja apanhado.
Отличный ответ. Друг.
Uma amiga.
Отличный вопрос, но ты знаешь ответ.
É uma óptima pergunta, mas tu sabes a resposta.
Кроме того, сегодня я получил отличный гребаный ответ.
Para além do mais, tive avaliações fantásticas hoje.
Отличный парень наконец-то признался мне в любви, а я не смогла сказать ему то же в ответ, потому что не хотела очень драматичного прощания.
Um tipo espetacular diz-me que me ama e eu não respondi porque não queria que isto fosse uma despedida dramática.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]