Поехали в больницу перевод на португальский
21 параллельный перевод
- Теперь поехали в больницу. Допрашивать Татамовича.
Agora vamos ao hospital interrogar o Tatomovich.
А потом мы поехали в больницу.
Então fomos para a maternidade.
Быстрее, поехали в больницу.
Vamos já ao hospital.
Поехали в больницу.
Vamos para o hospital.
- Поехали в больницу.
- Vamos ao hospital.
Они хотят, чтобы мы поехали в больницу.
Chamaram-nos ao hospital.
Поехали в больницу, айболиты разберутся что к чему.
Vamos levar-te às urgências... Os médicos vão observar-te.
Я позвонила в скорую помощь... и затем мы поехали в больницу.
Chamei a ambulância, depois, fomos ao hospital.
- Поехали в больницу, поехали в больницу!
- Aguenta. - Vai para o hospital!
Ладно, поехали в больницу.
Está bem. Vamos para o hospital.
Мы с Харви поехали в больницу и перенесли торги.
O Harvey e eu fomos ao hospital, por isso adiámos a venda.
Отлично... поехали в больницу.
Boa... vamos ao hospital.
Поехали в пражскую больницу.
Leva-me ao hospital Prague, por favor.
Мы поехали с ним в больницу.
- Acompanhámo-lo até ao hospital. - Pois foi.
Поехали к Алексу в больницу.
Vamos ver a Alex no hospital.
Она хоцет, цтобы мы поехали с ним в больницу, для госпитализации Лазареску.
Ela perguntou se podemos ir com o Lazarescu.
Поехали со мной в больницу.
Vem comigo para o hospital.
Нам нужно срочно в больницу! Поехали!
Precisamos de um hospital agora!
А чего вы, ребята, не поехали в Стоктонскую больницу?
Porque não vão ao Centro Médico de Stockton?
Поехали-ка с тобой в больницу.
Temos que te levar a um hospital.
Поехали в больницу,
Vamos ao hospital, para tratar disto.
поехали вместе 25
в больницу 176
больницу 31
поехали 9708
поехали дальше 74
поехали домой 332
поехали со мной 197
поехали ко мне 29
поехали с нами 94
поехали туда 39
в больницу 176
больницу 31
поехали 9708
поехали дальше 74
поехали домой 332
поехали со мной 197
поехали ко мне 29
поехали с нами 94
поехали туда 39
поехал 48
поехали уже 54
поехала 21
поехать с тобой 17
поехали быстрее 20
поехали за ним 20
поехали отсюда 154
поехало 75
поехали уже 54
поехала 21
поехать с тобой 17
поехали быстрее 20
поехали за ним 20
поехали отсюда 154
поехало 75