Позовите врача перевод на португальский
54 параллельный перевод
Позовите врача.
- Chame um médico.
- И позовите врача.
- E chama o doutor.
- Позовите врача!
- Chame um doutor!
Позовите врача!
Chamai o cirurgião.
Тони! - Позовите врача!
Chamem um médico.
Позовите врача! - Твой отец - доктор.
- O teu pai é médico.
Позовите врача.
Tragam cá um paramédico.
- Кто-нибудь, позовите врача!
- Chamem uma ambulância!
Позовите врача.
- Ele tem um problema cardíaco.
Позовите врача.
Chamem a enfermeira.
Кто-нибудь, позовите врача!
Alguém chame a enfermeira!
Позовите врача.
Chamai o médico.
Позовите врача!
Chamem um médico!
Немедленно позовите врача.
- Traga o médico da prisão aqui.
Позовите врача. Дыши, дыши.
Chamem a enfermeira!
Позовите врача.
Tragam ajuda para aqui.
Позовите врача, быстро!
Chama um médico, depressa.
- Позовите врача!
- Senhor! - Chamem o médico!
Позовите врача.
Tragam a Maleva!
Позовите врача.
Vão buscar ajuda.
Позовите врача!
Tragam ajuda.
Кто-нибудь позовите врача!
Alguém que chame um médico!
Позовите врача!
Precisamos de um médico!
Кто-нибудь позовите врача?
Alguém chame um médico!
Позовите врача!
Chamem o médico!
Кто-нибудь, позовите врача!
Alguém chame um doutor!
Позовите врача, срочно.
Tragam já um médico aqui acima.
Позовите врача, если я начну пускать слюни.
Se me começar a babar, chame um médico.
Позовите врача!
Alguém chame um médico!
- Кто-нибудь, позовите врача!
- Alguém chame o médico!
Позовите врача!
Alguém traga um Doutor!
Позовите врача, пожалуйста.
Arranja-se um médico por favor?
Кто-нибудь, позовите врача.
Chamem-me um médico!
Позовите врача!
- Emergência!
Позовите доктора Фернана! - Немедленно вызовите врача.
Chamai já o Dr. Fernand.
Позовите врача.
- Não tem importância.
Дайте ей немного бренди и позовите немедленно врача.
Sais de cheiro ou brandy. E chame um médico!
Позовите главного врача к телефону!
então deixe-me falar com o médico.
Позовите сюда врача!
Chamem um médico!
- У спокойся, успокойся. - Позовите врача!
Precisamos de um médico.
Позовите врача скорее!
Como o meu filho! Chamem um médico, rápido!
Дэн, Дэн, позовите врача!
Chamem um médico!
Тогда позовите, пожалуйста, врача.
- Pode ir buscar o médico, por favor?
Кто-нибудь, позовите врача!
Por favor, chamem um médico.
Скорей, сюда, позовите врача!
Vamos, vamos, despachem-se, alguém que chame...
Позовите врача!
Traga o médico!
Кто-нибудь позовите сюда врача, пожалуйста.
Alguém pode ajudar aqui, por favor?
Пожалуйста, позовите врача.
Pode chamar um médico, por favor?
Позовите сюда врача!
Chamem o médico!
Позовите пожалуйста врача?
Há aqui algum médico?
Позовите сюда врача!
Tragam um médico aqui!
врача 231
врача сюда 33
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позовите меня 59
врача сюда 33
позови меня 68
позови ее 19
позови её 18
позови 64
позову 16
позови маму 16
позовите 80
позовите меня 59