Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ П ] / Полиция нью

Полиция нью перевод на португальский

556 параллельный перевод
- Да. Полиция Нью-Йорка. Сюда не приезжали сейчас дополнительные мусоровозы?
Passaram por aqui alguns dumpers nos últimos minutos?
Полиция Нью-Йорка!
Polícia de Nova Iorque!
ВМФ, ВВС, морской десант, спецназ, полиция Нью-Йорка.
Fuzileiros, Força Aérea, Fuzileiros especiais, Rangers e polícia.
В связи с взрывом в среду, полиция Нью-Йорка затрудняется дать объяснения... почему ресторан внезапно загорелся, унеся с собой жизни как минимум 35 человек.
No seguimento da explosão de terça-feira, os investigadores não conseguem explicar porque é que o restaurante explodiu... Tem lá cuidado, idiota.
Вся полиция Нью-Йорка... хочет мне сладкую жизнь в тюрьме устроить
A polícia de Nova Iorque pretende atribuir-me um prémio de carreira.
Полиция Нью Йорка на 11 часов.
Polícia adiante.
Тоже мне, полиция Нью-Йорка! Это называется служба?
É assim que um polícia de Nova Iorque faz o seu trabalho?
а как же полиция Нью-Хейвена?
- E a polícia de New Haven?
17-ого сентября 2002 года... на территории юрисдикции округа Эссекс, Нью Джерси... патрульный Роберт Уоррен, полиция Ньюарк... остановил для проверки арендованный Форд Таурус... двигавшийся на юг, в районе выезда номер 13.
por volta de 17 de Setembro de 2002, na jurisdição do condado de Essex, o guarda Robert Warren, do quartel de Newark, mandou parar um Ford Taurus que seguia para sul, perto da saída 13.
" Это полиция Нью-Йорка.
Aqui é a Polícia de Nova Iorque.
Полиция Нью-Йорка!
Polícia de Nova York!
ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ЙОРКА
polícia DE NOVA Iorque
Слушай, я знаю как это отстойно, Полиция Нью-Йорка появляется перед твоей дверью.
Sei que é uma treta ter a polícia a bater à porta, de repente.
Полиция Нью-Йорка.
- Polícia de Nova Iorque.
- Полиция Нью-Йорка?
- Polícia de Nova Iorque?
Полиция Нью-Йорка.
Polícia de Nova Iorque.
Полиция Нью-Йорка.
- Eu estou bem.
Айзек Мендез, полиция Нью-Йорка.
Isaac Mendez, é a polícia!
Самое страшное - это полиция Нью Йорка. Они высокомерные и они повсюду.
A polícia de Nova Iorque é muito arrogante e está por todo o lado.
Полиция Нью-Йорка кишит недовольством, враждебностью и тестостероном, готовыми вырваться в любой момент.
A polícia de Nova Iorque está cheia de frustração, hostilidade e testosterona, prontas para explodir a qualquer momento.
- Полиция Нью-Йорка! Живей, живей, живей!
Afastem-se, afastem-se.
ТРАНСПОРТНАЯ ПОЛИЦИЯ НЬЮ-ДЖЕРСИ
POLÍCIA NEW JERSEY TRANSIT
Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков.
Tenente Camonetti, negociador de reféns da Polícia.
[48 минут ] Винсент Камонетти, полиция Нью-Йорка, отдел переговорщиков [ 48 минут до окончания срока ] [ 48 минут до окончания срока] Джон Джонсон. Главный диспетчер
Tenente, mostre-nos sua experiência.
Сержант Гавард. Полиция Нью-Джерси.
Fala o Sargento Howard, da Polícia de West Orange.
Полиция Нью-Джерси.
Da SWAT de Nova Jérsia.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Detective Kate Beckett, NYPD.
Детектив Кейт Беккет, полиция Нью-Йорка.
Detective Kate Beckett, da NYPD.
Детектив Беккет, Полиция Нью Йорка.
Detective Beckett, Polícia de Nova Iorque.
Полиция Нью-Йорка!
Polícia de Nova Iorque.
Детектив Беккетт, полиция Нью-Йорка.
Detective Beckett, Polícia de Nova Iorque.
Мр. Эллерс, детектив Кейт Бекетт, полиция Нью Йорка.
Sr. Ellers, sou a detective Kate Beckett, Departamento de Polícia de Nova Iorque.
Полиция Нью-Йорка?
Polícia de Nova Iorque?
Как вы? Полиция Нью-Йорка.
Polícia.
- Против вас полиция Нью-Йорка.
És tu contra a polícia de Nova Iorque.
Мистер Грант, полиция Нью-Йорка.
Sr. Grant, Polícia de Nova Iorque.
Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
A Polícia viu-o na auto-estrada de New Jersey.
Я Джон МакЛейн, полиция Нью-Йорка. Вы в порядке?
Como se sente?
- Полиция Нью-Йорка.
Polícia de Nova Iorque.
Я нахожусь на берегу водохранилища Локрейвен, где сейчас полиция и пожарные вытаскивают из воды мерседес конгрессмена от республиканской партии Филиппа Хамерсли, Сиракьюзо, штат Нью-Йорк.
Aqui no Reservatório de Lockraven, a Polícia procede à operação de resgate do Mercedes do Congressista Phillip Hamersly, de Nova Iorque.
Детектив Оливия Бенсон, Полиция Нью-Йорка.
- Sim.
Полиция полагает, что он, зная о готовящемся аресте, покинул Нью-Джерси.
As autoridades crêem que Palmice se pôs em fuga, por já estar a par.
Резиденция МАДЖИО, БЕНСОНХЕРСТ, Нью-Йорк "Полиция обнаружила крупнейший склад краденных товаров..." "... в истории Нью-Йорка. "
A polícia está chamando de um dos maiores roubos na história da Cidade de Nova Iorque ladrões conduziram a polícia inexplicavelmente a uma mina de carros roubados, peles, pinturas...
Полиция Черри-хила, штат Нью-Джерси, только что арестовала банду хулиганов,.. ... подозреваемых в терроризировании множества ресторанчиков и магазинов.
A polícia de Cherry Hill, NJ, prendeu gangue de desordeiros... suspeita de aterrorizar shoppings e lojas de conveniência.
Пробиться сквозь толпу и успеть на рейс в Нью-Йорк нам помогла полиция.
Estavam lá os rapazes para assegurar que saíamos de vivos dali e que chegávamos a tempo de apanhar o voo para Nova Iorque.
- Полиция штата обнаружила её в Милбруке, штат Нью-Йорк.
Foi localizado em Millbrook, Nova Iorque.
Это полиция Нового Нью-Йорка.
Daqui é a Polícia de Nova Nova Iorque.
Говорит лейтенант Эстеридж, полиция штата Нью-Мексико.
Fala o tenente Esteridge, da Polícia Estatal do Novo México.
Как дела Нью-Йоркская полиция?
Como é NYPD?
Полиция была вызвана по поводу совершенно удивительного происшествия. Четверо преступников решили ограбить федеральный банк в Покепси, штат Нью Йорк, этим утром.
A Polícia foi chamada para resolver o que foi descrito como uma cena incrível, quando quatro homens entraram para assaltar o banco Fit Federal, em Poughkeepsie, Nova Iorque, esta manhã.
Полиция утверждает, что Холлис Эркхарт виновен в убийстве трех жителей Нью-Йорка. Он также пытался покончить с собой сегодня утром, перед арестом.
As autoridades alegam que Hollis Eckhart é responsável pelo homicídio de três Nova Iorquinos e pretendia acabar com a própria vida antes de ter sido preso esta manhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]