Разрешите представиться перевод на португальский
25 параллельный перевод
Разрешите представиться, Крингеляйн из Фридэсдорфа.
Permita-me. Chamo-me Kringelein, de Friedersdorf.
Разрешите представиться, генерал.
Posso apresentar-me, general?
Разрешите представиться - Ройс. - Роллс Ройс.
Chamo-me Royce, Rolls Royce.
Месье, разрешите представиться. Кристиан Мартэн.
Sr. Barnier, venho pedir-lhe a mão da sua filha em casamento.
Разрешите представиться, Юбер де Рошкаэн, лейтенант кавалерии.
Permitam que me apresente. Chamo-me Hubert de Rochcahin e sou Tenente de cavalaria.
Тогда разрешите представиться. Меня зовут...
Nesse caso, permita que me apresente, chamo-me...
Разрешите представиться...
Permita que me apresenta.
Немного. Разрешите представиться, инспектор Перро, контингент подкрепления.
Os meus respeitos, senhor sou o inspector Perrot...
Разрешите представиться, я
Permita que me apresente.
Пожалуйста, разрешите представиться.
Deixa-me apresentar-me.
Разрешите представиться!
Vou apresentar-me :
Разрешите представиться.
Permita-me que me apresente.
Разрешите представиться?
Perguntava-me se me poderia apresentar?
Разрешите представиться.
Deixe apresentar-me.
Разрешите представиться.
Nick? Queria só apresentar-me.
Разрешите представиться, оберштурмфюрер Макс Шмидт.
Deixem que me apresente. "Obersturmführer" Max Schmidt.
Разрешите представиться.
Deixe eu me apresentar.
"Разрешите представиться - клерк департамента бухгалтерии"
"Peço que me apresente como escriturário do Departamento de Contabilidade."
Разрешите представиться.
Permíte que me apresenrte.
Разрешите представиться.
Deixem-me apresentar-me.
Разрешите представиться, Этта Кэнди.
Vou apresentar-me. Sou a Etta Candy.
Разрешите представиться, поскольку, если вы заметили мою родинку, мы прежде не встречались.
Permita que me apresente. Como pode ver pelo meu sinal, nunca nos vimos antes.
Разрешите мне представить... Представиться.
Deixa-me apresentar-me... a mim.
Прошу, разрешите мне представиться.
Por favor, permiti-me que me apresente.
Прошу, разрешите мне представиться.
[Grunhindo]. Por favor, Permitam-me que me apresente.