Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Р ] / Расскажите подробнее

Расскажите подробнее перевод на португальский

28 параллельный перевод
Расскажите подробнее об этом деле.
Fale-me mais do seu trabalho.
Расскажите подробнее.
Quero ouvir isso.
Понимаю. Расскажите подробнее о мадам Мидлтон.
- Fale-me da madame Middleton.
- Расскажите подробнее.
- E como reagiu?
Расскажите подробнее о том обещании, которое дали брату.
Fala-me mais sobre a tal promessa que fizeste ao teu irmão.
Ќе скромничайте. ƒавайте, расскажите подробнее.
Não seja modesta. Vá lá, dê-nos mais detalhes.
Расскажите подробнее о бомбе.
Pode dizer-nos mais sobre a bomba?
Расскажите подробнее, что это за игра?
O que exactamente é o jogo?
Давайте, расскажите подробнее об этом чудесном знакомстве.
Mais pormenores sobre este incrível primeiro encontro.
Расскажите подробнее про стипендию.
Fale-nos mais da bolsa de estudo.
Тогда расскажите подробнее.
- Então explique, por favor.
Расскажите подробнее о женщине.
- O que me pode dizer da mulher?
Расскажите подробнее.
Conte-me mais.
Миссис Доннелли, расскажите подробнее о вашем заведении.
Muito bem, Sra. Donnelly. Fale-me mais sobre o seu estabelecimento.
Расскажите подробнее.
Sim. Fale-me mais sobre isso.
Расскажите подробнее!
Conta-me mais.
– Да. – Расскажите подробнее.
- Fale-me sobre isso.
Капитан, расскажите подробнее о вашей отставке!
Capitão, pode dizer-nos mais sobre abdicar da Presidência da Câmara?
Мистер Уильямс, расскажите нам как можно подробнее о событиях, произошедших на Глубоководном горизонте?
Mr. Williams, pode dizer o que aconteceu na Deepwater Horizon?
Расскажите подробнее о своей жизни вне работы.
Sim, penso que sou o homem certo para a Pathfinder. - E a sua vida fora do trabalho?
Расскажите мне подробнее о том, как он повесил ребенка.
Bem, conte-me mais sobre ele enforcar uma criança.
Расскажите мне подробнее о взаимовыгодном соглашении.
Fale-me mais acerca desse tal acordo que nos beneficia aos dois.
Расскажите мне подробнее о вашем... состоянии.
Pode dizer-me mais sobre... -... a situação?
Расскажите нам подробнее о своих отношениях с Джеймсом Мэннингом.
Também tem de nos contar mais sobre a sua relação com o Manning.
Расскажите подробнее
Conta-me mais.
Мистер Уильямс, расскажите нам как можно подробнее о событиях, произошедших на Глубоководном горизонте?
Sr. Williams, poderia resumir-nos os eventos que o Sr. presenciou na Deepwater Horizon?
Расскажите подробнее.
E depois?
Расскажите по подробнее.
Fale-me disso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]