Тоже мне проблема перевод на португальский
19 параллельный перевод
Тоже мне проблема. Сходят в магазин и купят предохранители.
Vão a uma loja e compram fusíveis.
Тоже мне проблема - принести бюстгалтер.
Não percebo qual é o problema de ir buscar um soutien.
Тоже мне проблема!
Grande coisa!
- Можно подумать, трудно выпить. Тоже мне проблема.
Não sejas tão tacanho.
Тоже мне проблема.
Grande coisa.
Тоже мне проблема?
Qual é o problema?
Тоже мне проблема - - пистолет добыть. Мы ж в Америке.
Estamos nos Estados Unidos.
Тоже мне проблема. Вот сам и одолжи!
Pede-lha tu!
Тоже мне проблема.
Mas se calhar ele pensa que, sabem como é, estalo os dedos e arruíno completamente a vida do tipo. Grande coisa.
Тоже мне проблема. Рик не гей.
O Rick não é gay.
Тоже мне проблема.
- Isso não é problemático.
Тоже мне проблема.
Não é grande coisa.
Тоже мне, большая проблема.
Qual é o drama?
Тоже мне, проблема, дай мне еще несколько дней.
Não me contaste.
Ведь мне тоже кажется, что я сбиваюсь с пути Хашема, и вот она проблема.
porque eu tambem, tive o sentimento de perda completa do Hashem, que é o problema aqui.
Либо у тебя и правда была проблема, что мне нельзя игнорировать, либо ты пудрил мне мозги, что мне тоже нельзя игнорировать.
Ou tinhas um problema, o que não posso ignorar. Ou estavas a brincar comigo, o que não posso ignorar.
И он из кожи вон лезет, чтобы уберечь тебя от всего этого. Знаешь, иногда мне кажется, что он чересчур меня опекает. Монро, и с этим тоже проблема.
E... tenta proteger-te de tudo isso.
"Тоже мне, проблема. Оно одно выглядит так же противно как и оба."
"Não é nada demais, é tão feio como se fossem as duas."
тоже мне новость 30
тоже мне 305
проблема заключается в том 20
проблема решена 270
проблема 795
проблема не в этом 47
проблема в том 1891
проблема не во мне 19
проблема во мне 26
проблема в тебе 33
тоже мне 305
проблема заключается в том 20
проблема решена 270
проблема 795
проблема не в этом 47
проблема в том 1891
проблема не во мне 19
проблема во мне 26
проблема в тебе 33
проблема была в том 71
проблема лишь в том 23
проблема не в том 46
проблема только в том 40
тоже хорошо 71
тоже самое 145
тоже неплохо 83
тоже тебя люблю 37
тоже верно 69
тоже ничего 53
проблема лишь в том 23
проблема не в том 46
проблема только в том 40
тоже хорошо 71
тоже самое 145
тоже неплохо 83
тоже тебя люблю 37
тоже верно 69
тоже ничего 53
тоже хочешь 34
тоже рад тебя видеть 21
тоже здесь 23
тоже нет 98
тоже правда 21
тоже вариант 23
тоже так думаю 20
тоже люди 17
тоже что 18
тоже рад тебя видеть 21
тоже здесь 23
тоже нет 98
тоже правда 21
тоже вариант 23
тоже так думаю 20
тоже люди 17
тоже что 18