Шесть минут перевод на португальский
167 параллельный перевод
Шесть минут, Стиви.
Seis minutos, Stevie.
Шесть минут.
Seis minutos.
Через шесть минут. - Хорошо, через шесть.
Que sejam seis minutos.
У нас ровно шесть минут до начала игры.
Temos exatamente 6 minutos antes que o jogo comece.
Пять-шесть минут.
5, 6 minutos no máximo.
Почти двадцать шесть минут до "Джеопарди".
Faltam praticamente 26 minutos para o Jeopardy!
- Двадцать шесть минут. Я не хочу этого делать.
Não vou.
Шесть минут до моего свидания.
Faltam seis minutos para o meu encontro.
Шесть минут до Айрис.
- Seis minutos para a Iris. - Ele tem um encontro?
"Шесть минут до взрыва"...
Explosão em 6 minutos.
У вас есть шесть минут.
Têm exactamente seis minutos.
Перегрузка основного термоядерного реактора наступит через шесть минут.
Aviso. Os reatores de fusão entrarão em sobrecarga dentro de seis minutos.
- Поставь таймер на шесть минут.
- Timer para 6 minutos.
- Понял, на шесть минут.
- Certo. 6 minutos.
- Я установил таймеры на шесть минут.
Você tem 6 minutos.
На те шесть минут, которые ты дал мне.
Os mesmos que me deu.
- Через шесть минут.
- Em 6 minutos.
Слушайте, дамочка, у меня осталось шесть минут стоянки и я с места не сдвинусь, пока вы не признаетесь, что украли мою двадцатку.
Ouça lá, minha senhora, tenho mais seis minutos no parquímetro, e não arredo pé até a senhora admitir que me roubou os meus 20 dólares.
Если мы продолжим терять высоту такими темпами, корпус разрушится меньше, чем через шесть минут.
Se continuarmos a perder altitude assim, o casco vai colapsar em menos de seis minutos.
Нет. Понимаешь, в моей спальне часы спешат на шесть минут.
Adianto o relogio 6min no meu quarto.
Четыре нотки в произведении, которое длится почти шесть минут.
Quatro pequenas notas numa peça de cerca de seis minutos. E então eles'chumbaram-me'!
Пятьдесят лет моих унижений он испытает за шесть минут.
Os 50 anos de humilhação que sofri, vai esse maricas viver, em 6 minutos!
Шесть минут чистой агонии.
6 minutos de sofrimento fisico total!
Нужно назвать все штаты за шесть минут.
Dizer todos os estados em 6 minutos.
Я думаю, мы уже нашли неисправность. Шесть минут.
- Encontrámos o problema.
Варп 4,5 в следующий четверг. до Нептуна и обратно за шесть минут.
Foram incinerados na explosão de metano, e a descrição do agricultor foi vaga, no mínimo.
Она была старше меня на шесть минут.
- A malta está numa onda gótica. - Fica com nomes e moradas?
У тебя шесть минут.
Tens seis minutos.
Они продержали меня на Балконе Трумэна шесть минут, в пижаме.
Tive que ir para a Varanda Truman de cuecas.
До восхода еще час и шесть минут, сэр.
O Sol só nasce daqui a uma hora e seis minutos.
Время до конца - шесть минут.
Tempo, seis minutos.
Мы приземляемся через шесть минут.
Aterramos dentro de 6 minutos.
Будем через шесть минут.
faltam cerca de 6 minutos.
- Правильно, и он был под водой шесть минут.
- Esteve lá em baixo seis minutos.
Встреча продолжалась шесть минут.
A reunião durou seis minutos.
Потому, что я очень сомневаюсь, что у нас есть шесть минут.
Porque duvido seriamente que tenhamos 6 minutos.
Давай просто подождём. Шесть минут.
Esperemos seis minutos.
Шесть минут спустя, Майкл высадил мамину домработницу.
Seis minutos depois, o Michael deixou a empregada da mãe.
Где-то шесть минут.
Seis minutos.
Минут шесть, сэр.
Seis, talvez sete minutos, senhor.
Иным из них понадобилось шесть-семь минут.
Alguns deles levaram seis e sete minutos.
Час спустя, количество пассажиров, равное количеству минут в истекшем часе выходят, но втрое больше, плюс шесть, садятся в поезд.
Uma hora mais tarde, um número de passageiros... igual a metade do número de minutos passados nessa hora, saem... mas três vezes os 6 que continuam.
Шесть, семь минут.
Seis, sete minutos.
Вода поднялась на... 14 футов в киле за 10 минут. в носовой части, в трех отделениях и в котельной номер шесть.
Dentro de 10 minutos, a água estará 4 metros acima do esporão, nos três compartimentos e na caldeira 6.
Минут пять-шесть, что-то вроде того.
Talvez cinco, seis minutos.
Меня не было два часа шесть минут.
Estiveste fora tanto tempo.
Послушай, Абуэла придет через 10 минут, а я вернусь в шесть.
Ouve, a avó vai chegar aí dentro de 10 minutos, e chego a casa às 6.
Восемь фаз по 80, шесть - по 60, четыре по 40, два раза по 20, и всё за 14 минут.
Oitenta metros, oito vezes, sessenta, seis vezes, 40, 4 vezes e vinte, 2 vezes, tudo em menos de um quarto de hora.
Голограмма длилась шесть с половиной минут.
O holograma durou seis minutos e meio.
( Надпись ) "Ошибка" - Минут шесть
- Cerca de 6 minutos.
Ты думаешь, что за эти шесть месяцев я думал о тебе дольше пяти минут?
Pensa que em 6 meses gastei mais do que 5 minutos a pensar em si?
минут 12933
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минуточку 1965
минутку 3277
минута 145
минуты 1546
минут назад 1156
минуточку внимания 100
минуту 963
минут спустя 57
минутах езды 43
минута в минуту 33
минут на то 26
минуту внимания 68
минуты и 65
минутку внимания 88
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27
минут на то 26
минуту внимания 68
минуты и 65
минутку внимания 88
минут и 101
минут максимум 24
минуты назад 71
минут раньше 64
минут славы 27