Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ё ] / Ёто был

Ёто был перевод на португальский

96 параллельный перевод
композитор ƒжон ƒю ѕрез художник-постановщик – ой'орж — мит - ------------------- Ёто был наш первый бой, ћастер — плинтер.
Tivemos a nossa primeira luta... Mestre Splinter.
Ёто был образцовый мальчик. ƒональд!
Sabiam que foi em África que foi encontrado o corpo do 1º homem?
Ёто был звонок привод € щий мен € в содрогание, с момента что € узнал слово "ќрганизатор свадеб".
Esta era a chamada que eu temia, desde que ouvira a palavra "especialista em casamentos".
Ёто был неверо € тно. я никогда не видел чтобы очередь выстроилась так быстро.
Parecia incrível! Nunca vira uma bicha formar-se tão depressa!
Ёто был гребаный денек...
Foi um dia lixado...
- Ёто был мой напарник, бл €. Ёто был коп!
Era o meu parceiro, e aquilo é que era um polícia!
- Ёто был ценный ковЄр
Era um tapete valioso.
- Ёто был... ƒа, ковЄр задавал стиль всей комнате.
Sim, meu, era o que compunha a sala. - Era um tapete... - O que compunha a sala, Gajo?
Ёто был не еЄ палец, " увак.
O dedo não era dela, Gajo.
Ёто был €.
Era eu.
Ёто был он... — волочь Ёрик... ≈ е бывший возлюбленный... ќн шел за руку с той, к которой ушел от ћиранды.
Eric, o paspalhão, o ex-amor da vida dela, de mão dada com a mulher por quem a deixara.
Ёто был очень успешный дл € мен € год.
Tive muito êxito ao longo dos anos, é verdade.
Ёто был не ее пес. ј ее мужа.
O cão não era dela, era do marido.
- Ёто был ћакаули.
Isso foi o Macauley.
"Ёто был ты,'редо".
- "Foste tu, Fredo."
Ёто был великий момент в американской истории.
Foi um grande momento da história Americana.
Ёто был шок, когда ваше устройство коммуникации по € вилось в прошлом мес € це.
Obviamente, foi um choque quando o vossa máquina de comunicaçao apareceu no mês passado.
Ёто был не знак.
Não é aqui.
Ёто был звук семейной тайны.
Era o som de um segredo de família.
Ёто был не €!
Não fui eu!
Ёто был ты, твой голос мен € воскресил.
Eras tu. A tua voz trouxe-me de volta.
Ёто был долгий день.
Foi um dia longo.
Ёто был твой выбор.'орошо, возможно, не в плане оголени €.
Foi sua escolha. Ok, talvez não a parte de ficar nu.
Ёто было благородно, в первую очередь потому что это было бесплатно, и этот концерт был своего рода единением многих душ исландцев, все пришедшие чувствовали этот позитив.
E todo o esforço de dar estes concertos estava a ir ao encontro da alma do povo islandês, as pessoas estavam concentradas em algo muito positivo.
Ёто был момент в физике когда все изменилось.
Este foi o momento na Física em que tudo mudou.
Ёто было прекрасное врем €, так как € был актером.
Faz muito tempo que não piso num palco.
Ёто был €. акие-то нехорошие люди засунули мен € сюда.
Isto fui eu. Gente muito "não-fixe" colocou-me aqui.
- Ёто был единственный случай.
- Foi feita uma.
Ќи в первый раз, ни во второй. Ёто был €.
Não te ligou da primeira vez, nem da segunda, fui eu que o fiz.
Ёто был передатчик!
Era a rádio!
Ёто был злой полицейский с золотым сердцем.
Não. Era o policia mau com um coração de ouro.
Ёто был опыт по мерам и весам.
Era uma experiência com pesos e medidas.
Ёто был вызов.
Foi um desafio ao ar livre.
Ёто был ответ – има ћартину Ћютеру,
Esta foi a resposta da Contra-Reforma a Martinho Lutero,
Ёто был несчастный случай.
Foi apenas um acidente.
Как ето был?
Teve, como?
Ёто " аттл должен был заполнить J31, а не Ѕаттл!
Deveriam ter descontado 31 libras e 6 centavos ao Tuttle, não ao Buttle.
- Ќа двух таких ты был женат. Ёто √ енри ƒракер.
Eu ia dar-ta.
Ёто был $ 1.50 жетон
Deu-me $ 1.50 para um bilhete de comboio, mas eu ansiava por esse momento todos os dias.
Ёто случилось поздно одним туманным вечерoм... и рюк в очередной раз был уверен... что он нашел укрытие ѕитера.
COISAS NECESSÁRIAS e o Gancho estava certo de ter encontrado o esconderijo do Peter.
Ёто снова был рюк?
Foi outra vez o Gancho?
Ёто был всего лишь секс. "
Foi apenas sexo. "
Ёто письмо... я должен был немедленно приехать.
Esta carta. Devia ter ido vê-lo imediatamente.
Ёто был период важных научных изменений.
Este era um período de importantes mudanças científicas.
Ёто быстро привело его к другим открыти € м и он был убежден в том, что взломал код атома, что поиск ответа скрыт в математике.
Isto levou-o rapidamente a outras descobertas, e estava convencido que tinha descodificado o código do átomo, que tinha de alguma forma descoberto a matemática escondida no átomo.
Ёто потому, что ты там не был.
Isso é porque nunca lá foi.
Ёто пугает мен € больше всего акой отсчет был окончен?
Isso é o que mais me assusta. O que levaria a contagem até zero?
Ёто значит, код был расшифрован мгновенно, в одну секунду.
O que quer dizer que descobriram o código quase instantaneamente, não demoraram tempo nenhum.
Ёто так ты был злым полицейским?
Aquilo era o teu policia mau?
Ќет, не собираюсь. Ёто наверн € ка был розыгрыш.
- Não, deve ser uma partida.
Ёто объ € сн € етс € тем, что он был римским католиком, который писал песни дл € королевы-протестантки ≈ лизаветы.
Isso porque ele era um Católico Romano escrevendo para uma rainha protestante, Elizabeth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]