Вызовите их перевод на турецкий
35 параллельный перевод
Вызовите их. Ну же, вызовите по рации!
Telsizi kullan.
Вызовите их на ВЧ и НЧ диапазонах, мистер Ворф.
- Diğer frekanslarda irtibat kurun, Bay Worf.
Вызовите их, мистер Ворф.
Onları selamlayın, Bay Worf.
Вызовите их.
İletişime geçin.
Вызовите их.
- İletişime geçin.
- ВЫзовите их.
- Onları selamla.
Вызовите их.
- Bir kanal açın.
Вызовите их, Мистер Ворф.
- Selamla onları Bay Worf.
Вызовите их, лейтенант.
Onları arayın, Yüzbaşı.
Вызовите их, лейтенант.
Teğmen, selamla onları.
Вызовите их.
Onları arayın.
Вызовите их.
Arayın.
Вызовите их ко мне домой на Эден Стрит 244.
Evime, Palisades'deki 244 Eden Sokağına gitsinler.
Вызовите их.
Ara onları.
Вызовите их снова.
Onları tekrar arayın.
Наведите орудия и вызовите их.
Silahları üzerlerine kilitleyin, ve arayın.
Вызовите их.
Selamla onları.
Вызовите их.
Onları selamla.
Вызовите их.
Selamla.
Вызовите их с районов если потребуется.
Gerekirse yerel ekipleri kullanın.
Вызовите их. Автобус пригнали?
Ambulans çağırdın mı?
Ухура, вызовите их.
Uhura, selam yolla.
Вызовите их!
Arayın onları.
Вызовите бригаду врачей и доставьте их обоих в медчасть.
Bir tıbbi ekip çağırın, ikisinin de revire götürülmesini sağlayın.
их дом 20
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их имена 38
их нет 339
их слишком много 239
их сын 29
их очень много 29
их так много 100
их было так много 27
их нет дома 30
их много 103
их несколько 35
их двое 97
их кто 36
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их двое 97
их кто 36
их не так много 16
их не волнует 16
их цель 44
их больше 70
их было больше 18
их не будет 30
их было 66
их называют 37
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их что 40
их здесь нет 145
их четверо 30
ихаб 33
их больше нет 111
их трое 47
их было трое 45
их сотни 31
их было двое 69
их что 40
их здесь нет 145