Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → турецкий / [ Е ] / Есть телефон

Есть телефон перевод на турецкий

679 параллельный перевод
У вас есть телефон? "
Evinizde telefon var mı? "
— У вас есть телефон?
- Telefonunuz var mı?
Здесь есть телефон.
Burada bir telefon var.
У Пола есть телефон.
Paul'de telefon var.
- У вас в магазине есть телефон?
- Alışveriş noktasında telefonunuz var mı?
Да, но вряд ли в нем есть телефон загородного дома.
Evet, ama bölge kodu o rehberde olmayabilirdi.
У тебя уже есть телефон, Мамита?
Telefon almadın mı, Mamita?
- У тебя есть телефон?
- Telefonun var mı?
У них есть телефон. Может соединить?
Numarasını ister misiniz?
Это доказывает, что у Вас есть телефон.
Telefonunuz olduğu anlaşıldı.
- У вас есть телефон?
- Telefonunuz var mı? - Sen de kimsin?
У вас есть телефон?
Benim orada mı?
Здесь есть телефон?
- Telefon da var mı?
Там есть телефон в гостинице, в миле отсюда, вниз по дороге.
Yolun bir mil aşağısındaki birahanede bir telefon var.
- У вас есть телефон?
- Telefonunuz var mı? - Dışarıda, arka tarafta.
У вас есть телефон?
Telefonunuz var mı?
Может, у них есть телефон, и я смогу позвонить.
Belki orada telefon vardır.
Если у вас есть телефон, не могу ли я позвонить?
Telefonunuz var mıydı?
- У вас есть телефон?
- Telefonun var mı?
Они взяли меня в машину скорой помощи и нашли у меня в кармане кусочек бумаги с вашим именем и адресом. Они вам позвонили, потому что у вас есть телефон.
Beni ambulansa koydular sonra cebimde... adınızın ve adresinizin yazılı olduğu kağıt parçasını buldular.
Здесь есть телефон?
Buralarda telefon var mı?
- У вас есть телефон?
- Hey, telefonun var mı?
Да, потому что я мэр, и потому что у меня есть телефон.
Benim, çünkü başkanım ve telefonum var!
Здесь полно беженцев и у всех есть телефон.
Başka göçmenler de var. Ve hepsinin telefonu var.
Они водят машины, имеют бизнес и у них у всех есть телефон.
Araba kullanıyorlar, çalışıyorlar ve telefonları var.
Так у вас уже есть телефон, а?
Demek telefonun var ha?
Если у вас есть телефон, я могу позвонить и ответить на любые вопросы.
Telefonunuzu alabilir miyim? Belki, onları ararım.
Извините, у вас есть телефон?
Affedersiniz. Telefonunuz var mı?
Инспектор, в охотничьем доме есть телефон? Да, есть.
Başmüfettiş Avcı Evi'nde telefon var, değil mi?
У тебя есть телефон?
Telefonun var mı?
Итак, есть телефон или другая связь на этом поезде?
Bu trende bir telefon ya da iletişim ünitesi var mı?
- У вас есть телефон?
- Telefonunuz var mı?
То есть либо заметила меня, либо знает, что телефон на прослушке.
Demek ki kız benim kim olduğumu anladı veya telefonun dinlendiğini biliyor.
У него есть ваш телефон, мистер Джефри?
Numaranız burada var mı Bay Jefferies?
У тебя есть монетка на телефон?
- Telefon jetonun var mı?
Я даже не знаю есть ли у нее телефон.
- Telefonu olduğunu bile bilmiyorum.
У вас есть телефон?
Telefon var mı?
На острове есть телефон?
Santral, adada telefon yok mu? Beni bağlayabilir misiniz, lütfen?
Хорошо, что у нас вообще телефон есть.
Bir telefon hizmetimiz varsa şanslıyızdır.
У тебя в Париже есть телефон?
- Hayır.
Здесь телефон есть?
Telefon var mı burada? - Orada.
Здесь есть телефон, чтобы позвонить?
Telefonu kullanabilir miyim?
А телефон тут есть?
Telefon var mı?
- У меня есть его телефон.
Gerekirse telefon numarası var.
Я потеряла тот номер, который он дал мне, телефон Чёрной Розы, у тебя он есть?
Black Rose için verdiği telefonu kaybettim, sende var mı?
– Ну у них есть и телефон.
- İyi, telefon da var.
- Есть такая вещь, как телефон.
- Telefon diye bir şey var.
У тебя есть мой телефон? Заранее благодарен, Денни.
Pekala, beni nerede bulacağını biliyorsun değil mi?
Да, на тепловозе есть рация, а внизу телефон-автомат.
Lokomotifte bir telsiz ve aşağıda jetonlu bir telefon var.
Там есть мой домашний телефон.
Telefon numaram yazılı.
Да, это та девушка, которую я хотел позвать на свидание, но ее нет в телефонном справочнике... -... а здесь есть ее телефон.
Evet, çıkma teklif etmek için onu arayacaktım, numarası yoktu ama numarası burada var.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]